kendimize sorduk, bebekler yepyeni bir dil için istatistik tutabilir mi? | TED | لذا فنطرح سؤالاً على أنفسنا, هل بمقدور الأطفال أن يجروا إحصاءاتهم على لغة جديدة تماماً ؟ |
Bu durumda kendimize bazı sorular yöneltmemiz gerekiyor. | TED | وبالتالي، يجب علينا أن نطرح على أنفسنا بعض الأسئلة. |
Biz sadece, parayı kendimiz için kullanmayacağız dedik. | TED | لقد قلنا فقط، أننا لن نصرف المال على أنفسنا. |
Son mermiler kendimiz için. -Bu çok radikal. | Open Subtitles | ـ والطلقات الأخيرة نطلقها على أنفسنا ـ تلك ثورية |
Babam sayesinde kardeşim ve ben kendi başımıza büyüdük. | Open Subtitles | الشكر لوالدك شقيقي و أنا ترعرعنا معتمدين على أنفسنا |
250)\blur10\shad0}mada ikiteiru koto 250)\blur2}mada ikiteiru koto | Open Subtitles | 250)\blur10\shad0}نُواصل طرح الأسئلة على أنفسنا |
Eğer ana yolu kilitleyip, anahtarı Molly'nin dükkanını atarsak aslında ana yolu kilitleyip anahtarı kendi üzerimize atmış olmayacak mıyız? | Open Subtitles | اذا اقفلنا متجر مولي الصغير للحلوى فنحن بذلك نقفل على أنفسنا |
Bence bu karalamanın doğamızda olduğu ve kendimizi bu içgüdüden mahrum bırakıyoruz anlamına geliyor. | TED | اعتقد ان هذا يعني الخربشة أمرٌ أساسي لنا ونحن ببساطة ننكر على أنفسنا هذه الغريزة. |
kendimize ve birbirimize empoze ettiğimiz etiketlerin içinde de. | TED | لكن أيضأ بالألقاب التي نطلقها على أنفسنا وفيما بيننا. |
Belki de paranın bizi mutlu etmemesinin sebebi, sürekli yanlış şeylere harcamamızdır, özellikle hep kendimize harcamamız. | TED | حسن ، ربما سبب كون المال لا يجعلنا سعداء هو أننا ننفقه في الأشياء الخاطئة و بالأخص ، أننا دائما ننفقه على أنفسنا |
Sonuç olarak bunlar meslektaşlarımın ve benim D-Rev’de kendimize yönelttiğimiz sorular. | TED | هذا نوع الأسئلة التي نطرحها أنا وزملائي في دي ريف على أنفسنا |
Herhangi bir aktivitede kendimize odaklandığımızda, eğer karşımızda bir başkası varsa, bu yönümüzü siliyoruz. | TED | عندما نركز على أنفسنا في أي نشاط، نلغي هذا الجانب من أنفسنا عندما يكون هناك شخص آخر. |
Hepimiz kendimize yaşayabileceğimiz en iyi hikayenin çeşitlerini anlatıyoruz. | TED | جميعنا نقص على أنفسنا حكايات من القصة التي نعيشها معًا |
İç güdüsel olarak işleri olabildiğince kendimiz için zorlaştırırız. | Open Subtitles | يبدو أن من طبعنا جعل الأمور صعبة على أنفسنا |
Son mermiler kendimiz için. Ne radikal bir karar! | Open Subtitles | ـ والطلقات الأخيرة نطلقها على أنفسنا هذا حمق- |
kendimiz için üzgün hissetmemeliyiz. | Open Subtitles | ونحن لا نشعر بالآسف على أنفسنا |
- kendimiz için çok geç kalacağız. | Open Subtitles | سنتأخر كثيرا على أنفسنا |
Bu bedenden kendi başımıza kurtulmalıyız. | Open Subtitles | نحتاج إلى التخلص من تلك الجثة مُعتمدين على أنفسنا |
- Tamamen kendi başımıza olacağız. - Birbirimize sahip olacağız. | Open Subtitles | ـ سنعتمد على أنفسنا ـ سيكون لدينا بعضنا البعض |
250)\blur10\shad0}mada ikiteiru koto 250)\blur2}mada ikiteiru koto | Open Subtitles | 250)\blur10\shad0}نُواصل طرح الأسئلة على أنفسنا |
Sadece burada oturup kendi üzerimize sıçıp bir iple kendimizi asmamıza izin vermeyecekler, tamam mı? | Open Subtitles | إنهملنيدعونا،فقطاجلسهنا! لغاية أن نتغوّط على أنفسنا عندما نعلّق على حبل المشنقة ، مفهوم ؟ |
Sizin gücünüze ve bilgeliğinize, korkularımızı, ön yargılarımızı ve kendimizi aşmak için ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج حكمتكم و قوتكم بشدة لننتصر على مخاوفنا و تحاملنا والأهم على أنفسنا |