Aslında, buranın girişi bile Muhtemelen kaybolmuş olurdu. | Open Subtitles | في الحقيقة,حتى المدخل لهذا النفق سيكون على الأرجح قد اختفى |
Muhtemelen üniversitede sen de böyle kızlarla bilmeden çıkmışsındır. | Open Subtitles | على الأرجح قد واعدت فتاة مطاردة في الكلية ولم تعرف بهذا |
Muhtemelen son birkaç yılda masalarımızın üzerinden onlarca kez geçtiğindendir. | Open Subtitles | لأنّه على الأرجح قد عبر خلال مكاتبنا حوالي اثني عشر مرّة في السنوات القليلة الماضية. |
Duygusal anlamda olgunlaşmamış bir erkekle karşı karşıyayız, Muhtemelen yirmili yaşlarda, travmatik bir kayıp yaşamış biri. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل غير ناضج عاطفياً في منتصف أو آخر عقده الثالث على الأرجح قد عانى خسارة صدمية |
Muhtemelen sağanak yağmurla oluşan bu dereciğin yolunu izlemiştir. | Open Subtitles | هذه النُهيرات من هطول الأمطار الغزيزة على الأرجح قد نفذت كتُرفة. |
Muhtemelen şu anda onun beynine elektrodlar bağlamışlardır. | Open Subtitles | على الأرجح قد أوصلواْ الأقطاب الكهربائيّة في رأسه الآن. |
Asidik kayaç sıvısı Muhtemelen kirli akarsu atığıyla birleşmiş. | Open Subtitles | وتجفيف حامض الصخور على الأرجح قد لوّث المياه بمخلفات سمّية. |
Öleli 5 ila 7 saat oldu, Muhtemelen bunu biliyorsundur. | Open Subtitles | لقد مرّ على وفاتها ما يقرب من خمس إلى سبع ساعات، ولكنكِ على الأرجح قد علمت ذلك آنفاً. |
Muhtemelen başka bir yerde paslandı ya da biri onu ters çevirdi. Hepsi bu. | Open Subtitles | على الأرجح قد تعرض للصدأ في مكان آخر ثم وضع هنا أو قد يكون قلبه أحد ما |
Binbaşı iğneyi yedikten sonra, Muhtemelen tökezleyerek yardım aramaya çıktı. | Open Subtitles | كان يتحرك عندما تم مداهمته بعد أن تم طعن الاآمر على الأرجح قد ذهب للخارج ليبحث عن المساعده |
Bunu senin çektiğini zaten Muhtemelen biliyorlardır çünkü her yerde kameralar var, özellikle de Besic çevresinde. | Open Subtitles | على الأرجح قد علموا أنك صورته لأن هنالك كاميرات بكل مكان خصوصاً حول مقر القيادة العامة |
Muhtemelen ölü köpeği görünce seni hazırlıksız yakalamak için kullandı. | Open Subtitles | هو على الأرجح قد رأى ذلك الكلب الميّت واستغلّ هذا الأمر ليفقدك توازن فكرك |
Muhtemelen böyle şeylerle uğraşmamak için bizi yarattı. | Open Subtitles | نحن على الأرجح قد تمّ خلقنا لتولي المسؤولية |
Şimdi, eminim ki bu cismi tanıyacaksınız; Muhtemelen birçoğunuz birkaç gündür özel zeplinlerinizin Los Angeles havalimanına inişi sırasında gördünüz. | TED | الآن، أنا متأكد أنكم تعرفون هذا الشئ؛ الكثير منكم على الأرجح قد رآه وأنتم تهبطون بمناطيد زبلين الخاصة بكم في مطار لوس انجليس الدولي خلال الأيام الماضية. |
Eğer lisans hocalarıma okuldan sonra hangi iki konuda ilerleyeceğimi sorsaydınız istatistik ve bilgisayar programcılığını size Muhtemelen en son sayacaklardı. Ama birazdan size kendi programladığım bazı istatistiksel verileri göstereceğim. | TED | إذا سألت أساتذتي قبل تخرجي عن أكثر مجالين على الأرجح قد أفشل فيهما بعد الجامعة لكانوا سيخبرونك الإحصاءات وبرمجة الكمبيوتر، ها أنا هنا، على وشك تقديم بعض الرسومات الإحصائية التي قمت ببرمجتها. |
O hâlde Muhtemelen yukarıda, çalıştığı evde bırakmıştır. | Open Subtitles | -عندما تعود لإستخدام المجفف -إذن، على الأرجح قد تركته في الطابق العلوي بالشقة حيث عملت |
Sürücü Muhtemelen panikledi ve cesete çarptı. | Open Subtitles | على الأرجح قد هلع السائق وأخفى الجثة |
Muhtemelen kapatıp birkaç apartman dairesine falan çevirecekler. | Open Subtitles | وهم على الأرجح قد يهدمونه ويبنون شقق |
En iyisi bu Muhtemelen. | Open Subtitles | هذا على الأرجح قد يكونُ للأفضل. |
Muhtemelen ardında teröristler gibi bubi tuzakları bırakmıştır. | Open Subtitles | على الأرجح قد ترك قنابل خفية مثل (فيتنام) |