"على الأغلب أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Muhtemelen
        
    Muhtemelen bilenleriniz vardır, eğer hiç sensörleriniz yoksa ve bozukluklar varsa, ne olacağını tahmin edersiniz. TED وبعضكم يعلم على الأغلب أنه بدون مجسات فإن أي إهتزاز أو حركة سوف يحدث هذا ..
    O iyi olan, Muhtemelen odasına kendini orbed. Open Subtitles إنه بخير ، على الأغلب أنه نقل نفسه إلى غرفته بالأعلى
    Seni becermenin, hayatının en büyük mücadelesi olduğunu.... ...Muhtemelen söylemedi, öyle değil mi? Open Subtitles أتعلمين أمرا, على الأغلب أنه لم يخبرك أن مضاجعتك ستكون أعظم تحدي له في حياته, أليس كذلك؟
    Hâlâ mağazadadır Muhtemelen. Open Subtitles على الأغلب أنه لا يزال في المتجر. تريدني أن أذهب مجدداً؟
    Muhtemelen baktığı yer de orasıdır. Open Subtitles إذا إ على الأغلب أنه يبحث عنها هناك
    No Muhtemelen sadece bir spor bar küreler ve içecek arkadaşları tur satın alır. Open Subtitles لا . على الأغلب أنه ينتقل إلى بار رياضي و يشتري لأصحابه جولة من المشروبات زوجتي تعتقد أنني في الأعلى"
    Muhtemelen hiç dönen olmamıştır. Open Subtitles على الأغلب أنه لا يتم ارجاع بضائع كثيرة
    Muhtemelen hala kasaptadır. Open Subtitles على الأغلب أنه لا زال عند الجزار
    Muhtemelen yoktur. Hadi gidelim. Open Subtitles على الأغلب أنه آمن، هيا بنا.
    Muhtemelen öğüre öğüre kusuyordur. Open Subtitles على الأغلب أنه يتقيّأ أحشائه.
    Muhtemelen Pierce'ın alçılarından birindedir. Open Subtitles (على الأغلب أنه تحت واحدة من جبائر (بيرس
    Muhtemelen tecavüz. Open Subtitles على الأغلب أنه تحرش جنسي.
    Hafif bir yağış Muhtemelen. Open Subtitles على الأغلب أنه فقط مطر خفيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more