Muhtemelen bilenleriniz vardır, eğer hiç sensörleriniz yoksa ve bozukluklar varsa, ne olacağını tahmin edersiniz. | TED | وبعضكم يعلم على الأغلب أنه بدون مجسات فإن أي إهتزاز أو حركة سوف يحدث هذا .. |
O iyi olan, Muhtemelen odasına kendini orbed. | Open Subtitles | إنه بخير ، على الأغلب أنه نقل نفسه إلى غرفته بالأعلى |
Seni becermenin, hayatının en büyük mücadelesi olduğunu.... ...Muhtemelen söylemedi, öyle değil mi? | Open Subtitles | أتعلمين أمرا, على الأغلب أنه لم يخبرك أن مضاجعتك ستكون أعظم تحدي له في حياته, أليس كذلك؟ |
Hâlâ mağazadadır Muhtemelen. | Open Subtitles | على الأغلب أنه لا يزال في المتجر. تريدني أن أذهب مجدداً؟ |
Muhtemelen baktığı yer de orasıdır. | Open Subtitles | إذا إ على الأغلب أنه يبحث عنها هناك |
No Muhtemelen sadece bir spor bar küreler ve içecek arkadaşları tur satın alır. | Open Subtitles | لا . على الأغلب أنه ينتقل إلى بار رياضي و يشتري لأصحابه جولة من المشروبات زوجتي تعتقد أنني في الأعلى" |
Muhtemelen hiç dönen olmamıştır. | Open Subtitles | على الأغلب أنه لا يتم ارجاع بضائع كثيرة |
Muhtemelen hala kasaptadır. | Open Subtitles | على الأغلب أنه لا زال عند الجزار |
Muhtemelen yoktur. Hadi gidelim. | Open Subtitles | على الأغلب أنه آمن، هيا بنا. |
Muhtemelen öğüre öğüre kusuyordur. | Open Subtitles | على الأغلب أنه يتقيّأ أحشائه. |
Muhtemelen Pierce'ın alçılarından birindedir. | Open Subtitles | (على الأغلب أنه تحت واحدة من جبائر (بيرس |
Muhtemelen tecavüz. | Open Subtitles | على الأغلب أنه تحرش جنسي. |
Hafif bir yağış Muhtemelen. | Open Subtitles | على الأغلب أنه فقط مطر خفيف |