"على التواصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • iletişim
        
    • ulaşma
        
    • temasını
        
    • bağlantı
        
    Yakın zamanda ölmüş kişilerin sevdikleriyle iletişim kurmasına yardım ediyor. Open Subtitles إنها تساعد الفاقدين على التواصل مع أحبائهم الراحلون العزيزين عليهم.
    Onun da dıştan eklenmiş araçları var, ve bu araçlar hepimize iletişim kurmamız için yardım ediyor. TED فقد غدا لديه اجهزته الخارجية ايضاً وهذه الاجهزة الخارجية تساعدنا على التواصل والتواصل مع بعضنا البعض
    bizim daha çok insan olmamıza yardım ediyorlar, birbirimizle iletişim kurmamızı sağlıyorlar. TED بل ان هذا يعني .. ان الالات تساعدنا على ان نصبح انسانيون اكثر .. فهي تساعدنا على التواصل مع بعضنا البعض
    Belki de standart öğrencilere ulaşma kabiliyetim yok. Open Subtitles ربما أنني فقدت قدرتي على التواصل مع الطلاب الأكثر نموذجية
    Göz temasını koru doktor. Open Subtitles حافظ على التواصل بالأعيُن أيها الطبيب.
    Atalarımız ve onların hikayeleriyle bağlantı kurmamızı sağlar, fakat her gün doğal afetlerde ve çatışma alanlarında bunları birer birer kaybediyoruz. TED يساعدنا على التواصل مع أسلافنا وقصصهم، ولكننا نخسر أجزاء منه كل يوم نتيجة الكوارث الطبيعية وفي مناطق الصراع.
    Nesiller boyunca iletişim kurabilmenin ne kadar önemli olduğu sizlere söylememe gerek yok. TED بالطبع ليس ضروريا اخباركم بأهمية القدرة على التواصل عبر مختلف الأجيال
    Yani küçük bir iletişim kopukluğu yaşıyoruz. TED يبدو اننا فقدنا القدرة على التواصل حينها
    Tam olarak yaptığım, iletişim kurmalarına yardımcı olacak teknolojiler yaratmak. TED بالتحديد أنا أصنع تقنيات تساعدهم على التواصل.
    Ancak iletişim kurabilme yeteneğimiz ortak bir zeminde buluşabilmemize bağlıdır. TED ولكن قدرتنا على التواصل تعتمد على قدرتنا على إيجاد مفاهيم مشتركة.
    Ama bize benzeyen bir şeye sahip, o da elektriği kullanarak iletişim kurma kabiliyeti. TED ولكن ما لديها، هو شيء مشابه جداً لما لدينا، وهو القدرة على التواصل باستعمال الكهرباء.
    Sonuç olarak, her zaman, iletişim kurabileceğimden çok daha fazlasını anladım. TED كل هذا لأقول، أنني كنت أفهم أكثر مما كنت قادرة على التواصل.
    Biliyorum ki, bir bilim insanı olarak bilgiye sahibim ve bir insan olarak, akademi içinden veya dışından herhangi bir kişi ile iletişim kurabilirim. TED وأنا أعلم أنه كعالمة، ولدي معلومات وكإنسانة، قادرة على التواصل مع أي شخص، داخل أو خارج الدوائر الأكاديمية.
    Sınır tanımayan iletişim gücü dünyayı farklı bir şekilde düzenlememize imkan sağlıyor. TED أن القدرة على التواصل عبر الحدود تتيح لنا أن نعيد ترتيب العالم بشكل مختلف.
    Daha öz güvenli ve daha iyi iletişim kuran kişilerdir. TED وأكثر ثقةً بأنفسهم ولديهم قدرة أكبر على التواصل.
    Şimdi benim safiyane bilgime göre ölü olmak iletişim kuramamak demek. Bu konuda bana katılıyor olabilirsiniz. TED الآن، في رأيي الأبرياء ، اقصد الموتى غير قادرين على التواصل. قد تتفقون معي على ذلك.
    Bir sonraki slayt balinaların iletişim aralığında etkisinin ne olabileceğini gösterecek. TED الصورة التالية ستوضح التاثير الذي قمنا به.. تجاه الحيتان وقدرتها على التواصل فيما بينها
    Hatta bitkiler iletişim bile kurabilirler. Onlar olağanüstü bir biçimde, TED والنباتات قادرة ايضاً على التواصل انها كائنات .. تتصل فيما بينها بصورة رائعة
    Yıllardır tanıdığım onca insanla iletişim kurma yetimi kaybetmiştim. Open Subtitles فقدت قدرتى على التواصل مع هؤلاء الذين عرفتهم طوال تلك السنين
    Kimseye ulaşma fırsatım olmadı. Open Subtitles لم أكن قادرة على التواصل بأي أحد
    Göz temasını koru doktor. Open Subtitles حافظ على التواصل بالأعيُن أيها الطبيب.
    Itasca, burası King How Able Queen Queen. Sizi duyduk, fakat bağlantı kuramıyoruz. Open Subtitles نحن نستلم غارتكم لكننا غير قادرين على التواصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more