balkonda unutulmuş bir gömleğin rüzgarda dalgalanıyor. | Open Subtitles | نسيت أحد قمصانك على الشرفة ترتعد في الريح |
Evet, gidip balkonda tadını çıkarmak isteyeceğim kadar güzelmiş. | Open Subtitles | أجل, هذه حلوى لذيذة للغاية بحيث أنني سأخرج للتمتع بأكلها على الشرفة |
Verandada çocuklara kitap okuyordum... birdenbire içime bir sıkıntı girdi. | Open Subtitles | "جلستُ على الشرفة أقرأ للأولاد حكايات" "وفجأة, شعرت بشيء غريب" |
Verandada oturup otoyoldan geçen kamyonları... | Open Subtitles | بقيتِ هناك في المنزل وأصبحتِ أحد تلك الفتيات الصغيرات الذي يجلسون على الشرفة أكثر من الآخرون |
Dondurmayı Verandaya getireceğim. Orası daha serin. | Open Subtitles | سأسكب المثلجات و أقدمها على الشرفة الطقس أبرد في الخارج |
Hayır, onu bu gece veranda da terk edeceksin. | Open Subtitles | لا، كانوا في طريقهم ل تفريغ له على الشرفة الليلة. |
Terasta işi bitirmeye bakarsın ama, başkalarını yargılamaya, ayıplamaya hazırsın. | Open Subtitles | تلقى نفسها على الشرفة و لكن يزال لديها رأيا دائما |
Şu anda balkonda iki adam var. Uygun açıda değilim. | Open Subtitles | لديكما مطلقين نار على الشرفة لايمكنني الإطلاق عليهم |
Bu gece balkonda değildim.Aşağıdaydım. | Open Subtitles | لا لم أكن على الشرفة كنت في الطابق السفلي طوال الوقت |
Sen o balkonda bana diyordu şeyleri duymak zorunda kaldı. | Open Subtitles | كان عليك أن تسمع الأشياء التي كان يقولها لي و أنا على الشرفة |
balkonda yanınıza geldiğimde, yalnızdınız. | Open Subtitles | عندما إقتربتُ مِنْك على الشرفة , كُنْتَ لوحدك |
Biliyor musun eğer adamın her şeyi düzgün dinlemiş olsaydı... şimdi hepimiz ellerimizde margarita Verandada oturuyor olurduk! | Open Subtitles | رجلك لايفهم الوضع قرر تغيير الخطة بمفرده جميعنا على الشرفة نشرب الشراب |
Verandada yürüyorum, tutuyorum, kavruluyorum. | Open Subtitles | أنظر من هنا على الشرفة أنا أمشي على الشرفة، أمسك بمصباح، أنا مستعد لأن أشيط |
Babam Verandada oturup bira içerek beni bekliyordu. | Open Subtitles | كان أبي جالساً على الشرفة يشرب الجعة، وينتظرني |
Şunları Verandada bırakmışsın ki bu arada bu erken Alzheimer belirtisi olabilir. | Open Subtitles | لقد تركت تلك على الشرفة والتي بالمناسبة يمكن ان تكون علامة لمرض الخرف المبكر |
Evet. Neden kitabını ve sandviçini alıp Verandaya çıkmıyorsun? | Open Subtitles | حسنا, لم لا تأخذين الكتابين والشطيرة وتجلسين على الشرفة ؟ |
Nehir kenarındak Verandaya oturup yazmaya çalışmamı mı? | Open Subtitles | أجلس على الشرفة بجانب النهر وأحاول الكتابة |
veranda da bunu hecelemek yerine, içeride konuşabilir miyiz sadece? | Open Subtitles | بدلاً من التهجئة على الشرفة, هل يمكننا فقط أن نتحدث في الداخل |
Üniformaları veranda da 3-4 gün bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ البزات وتتركها على الشرفة 3-4 أيام |
Bir gece Terasta otururken benzer bir yalnızlığa gömüldüm. | Open Subtitles | شعرت بمثل هذا الشعور مرة أخرى. عندما كنت جالسًا على الشرفة بالخارج. |
Verandadayım. | Open Subtitles | أنا على الشرفة. |
Belki bu gece önemli senatörlerle operaya gidersin, ardından balkona çıkıp 100 dolarlık sigaralardan içersiniz. | Open Subtitles | ربما الليلة ستحضرين حفل الاوبرا مع سيناتور وثم بعد ذلك تخرجين على الشرفة وتدخنين السجار الكبير الملفوف بـ100 دولار. |
Sana da artık sadece kapının önünde oturan yaşlı bir köpek olduğunu söyledi mi? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه كلب نكرة يجلس على الشرفة ؟ |