"على الفوضى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dağınıklık için
        
    • karışıklık için
        
    • kaosu
        
    • karmaşayı
        
    • karışıklık yüzünden
        
    Bu Dağınıklık için özür dilerim. Bu günlerde hayatım biraz karışık. Open Subtitles معذرة على الفوضى لقد انقلبت حياتى رأسا على عقب مؤخراً
    Çok güzel. Dağınıklık için kusurumuza bakmayın. Open Subtitles لا بد أن يكون أمراً جيداً، جيد حقاً، آسف على الفوضى
    Dağınıklık için kusura bakmayın. Personel toplantısı yapıyorduk. Open Subtitles إعذرونا على الفوضى كان لدينا إجتماع للموظفين
    karışıklık için üzgünüm. Benim arkadaşla bir problemi var. Aynısını geçen hafta da yaptı. Open Subtitles أنا آسف على الفوضى , لقد إنجرف بعواطفه قليلاً , أعدك أن لا يحصل ثانيةً
    Acil durum ekipleri kaosu kontrole yardım için sahadalar. Open Subtitles فرقنا لحالة الطوارئ متواجدة تعمل على مساعدتكم للسيطرة على الفوضى
    Güle güle o zaman! Tanıştığıma sevindim, Dağınıklık için özür dilerim. Open Subtitles مع السلامة إذا, من الرائع مقابلتك آسف على الفوضى
    Dağınıklık için üzgünüm. Hizmetçinin izin günü. Open Subtitles إعذرنى على الفوضى ايام الخدم إنتهت
    Dağınıklık için özür dilerim. Erkeğim 18 yıl önce öldü. Open Subtitles أسفة على الفوضى خادمتى ماتت من 14 سنة
    Dağınıklık için özür dilerim. Burada çok fazla kalmadım. Open Subtitles آسف على الفوضى , أنا لا أبقى هنا كثيراً
    Polisler gelince Dağınıklık için özür dilediğimi söylersin. Open Subtitles أخبر الضابط أنني آسف على الفوضى
    Dağınıklık için kusura bakmayın. Bazı işlerimden arta kalanlar. Open Subtitles آسف على الفوضى أتخلف عن أعمالي
    Tanrım, Dağınıklık için kusuruna bakma. Open Subtitles يا إلهي .. يا إلهي أعذرني على الفوضى
    Şey Dağınıklık için kusura bakmayın Open Subtitles نعم، حسناً، أنا اعتذر على الفوضى
    Dağınıklık için kusura bakmayın. Open Subtitles أعذراني على الفوضى في المنزل
    Buradan. Dağınıklık için özür dilerim. Open Subtitles إعذرونى على الفوضى
    Dağınıklık için kusura bakma. Open Subtitles معذرة على الفوضى
    Dağınıklık için özür dilerim. Taşınıyoruz da. Open Subtitles اعذرني على الفوضى , نحن ننتقل
    Arabasını iki gün üst üste ödünç almak istemedim karışıklık için pardon. Open Subtitles لا أريد استعارة سيارته يومان على التوالي آسف على الفوضى ارمهم بالخلف فقط
    karışıklık için üzgünüm. Biz Jiang'larız.. Ben Lili. Open Subtitles آسفون على الفوضى "نحن عائلة "جانغ" و أنا "ليلي
    Birileri de büyüdüğü evdeki kaosu kontrol edemediği için tüm dünyayı kontrol etmeye çalışmazdı. Open Subtitles وربما أحدهم لم يكن سيحاول السيطرة على العالم أجمع لأنها لم تستطع السيطرة على الفوضى في منزلها وهي تكبر.
    Kimi zaman da karmaşayı kontrol etmeme yardımcı olur. Open Subtitles وأحياناً أخرى، يساعدني في السيطرة" "على الفوضى
    Doğduğun günden beri kafanda olan karışıklık yüzünden beni suçla o zaman! Open Subtitles لذا تلومني على الفوضى التي في رأسك منذ اليوم الذي ولدت فيه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more