Bakın bakalım öğreticiyle dua edici Kanal 6'da yanyana gelince neler oluyormuş. | Open Subtitles | انظروا مادا يحدث عندما تواعد معلمة واعظ على القناة السادسة مصدركم للأخبــار |
Kanal 14'te canlı yayın var istersen bir kontrol et. | Open Subtitles | هناك بثٌّ مباشر على القناة الـ 14 إن أردتَ تفقدّهُ. |
Kanal 7 haberlerini izlediniz. | Open Subtitles | الخبر التالي سيذاع لدينا فقط على القناة السابعة ، الشرطة تبحث الآن |
7. kanalda olacağız, bu yüzden telsizden az ve öz konuşalım. | Open Subtitles | سنكون على القناة السابعة لذا قللوا من الحديث الى الحد الأدنى. |
CTU monitörünü 8. kanala al. | Open Subtitles | لتكن على اتصال بالوحدة على القناة 8 |
Birinci kanalı aç, içeriye girmeni istediğimizde gireceksin. Hazır mısın? | Open Subtitles | ابقِ هذا على القناة 1 سنخبرك عندما نريد منك الدخول |
Öğlen 12, hı? 4. Kanal. | Open Subtitles | الثانية عشر مساءا على القناة الرابعة أليس كذلك؟ |
Bubber atlayacak! 13. Kanal da. | Open Subtitles | بابار سينتحر ينقلون الحدث على القناة 13 الآن |
Ben Kelly Lange Kanal 3 Ada Haberleri. | Open Subtitles | كيلى لانج هنا على القناة الـ 3 أخبار الجزيرة |
Öyleyse, sizi Kanal 5'in genç sunucu programına davet etmek isteriz. | Open Subtitles | اذا كان الأمر كذلك يمكنك أن تجرب برنامج المذيعين الصغار على القناة الخامسة |
Kanal 68'in Cadılar Bayramı arifesi film maratonunu kaçırmayın. | Open Subtitles | أبقوا معنا على القناة 68 فيلم مارثون الأمسية المرعبة |
Çünkü, Kanal 6'da başka hiçbir şeyimiz yok. | Open Subtitles | لأنه على القناة السادسة ليس لدينا شيء آخر |
Kanal 28'i aç. Televizyondayım! | Open Subtitles | هذه أنا بسرعة افتحي على القناة الثامنة والعشرين |
5. Kanal'daki haberler başlıyor. Sonra beni ara. | Open Subtitles | ستبدأ نشرة الأخبار على القناة الخامسة اتصل بي بعدها |
5. Kanal'daki haberler başlıyor. Sonra beni ara. | Open Subtitles | ستبدأ نشرة الأخبار على القناة الخامسة اتصل بي بعدها |
Kablolu televizyon benim evimdekiyle aynı, Kanal üçe basman gerekiyor. | Open Subtitles | السلك أعاد الي بيتي يجب ان يكون التلفاز على القناة الثالثة |
Gizli kamerayı açar açmaz Kanal 1'de olacak. | Open Subtitles | سيكون على القناة واحد بمجرد أن يثبت الكاميرا |
Onları yanlış kanalda yanlış şifreyle dinliyor olacağız. | Open Subtitles | سنكون نستمع لهم على القناة الخطأ والتشفير الخطأ. |
Veronica Marco Venier'le birlikte kanalda, üstelik yanlız | Open Subtitles | فيرونيكا على القناة مع ماركو فينيير لوحدهما |
Altıncı kanalda kalın. Ayıya giden yolu söyler misiniz? | Open Subtitles | ،ابقى على القناة السادسة هلاّ زودتني بإحداثيات الدب، من فضلك؟ |
İkinci kanala geçiyorum. | Open Subtitles | لا يوجد صوت على القناة الثانوية |
30. kanalı aç! Hamile olduklarını fark etmeyip tuvalette doğuran kadınlar var. | Open Subtitles | افتحي على القناة 30 ، هناك نسوةلميعرفنأنهنحبليات.. |