"على الكاميرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kameraya
        
    • Kamera önünde
        
    • kamerayı
        
    • kamerada
        
    • Kamera karşısında
        
    Başka birisi daha kameraya yakalandı. Aramaya gittik ama bulamadık. Open Subtitles نظرنا مجدّداً على الكاميرا عدنا البحث، لكنّنا لن نلحظه جيّداً
    Eminim öyledir. kameraya göstermek istediğin başka şeylerin de var mı? Open Subtitles أجل بالطبع , هل ستريني شيء آخر ربما على الكاميرا ؟
    Peki, tamam, ama Kamera karşısında değil. Kamera önünde söylemem. Open Subtitles لا بأس ، لكن ليس على الكاميرا لن أخبركما أمام الكاميرا
    Evet, ama Kamera önünde senin gibi parlamıyor. Open Subtitles نعم، ولكنّه لا يظهر على الكاميرا بالطريقة التي تظهر بها أنت.
    - Tamam. Sadece kamerayı kullanmamızın amacı bu, biliyorsun. Open Subtitles أنا أقول ذلك فقط لأنه سيكون من الممتع قول ذلك على الكاميرا
    Ben sana kamerayı getirmek için nezarete bile düştüm... gitmiyor musun? Open Subtitles لقد حصلت على الكاميرا خاصتك. هل ستُغادرون الآن؟
    Seni kamerada görmek istiyorum. Mini etek giyip itfaiyeci kaskı tak. Open Subtitles أريدك على الكاميرا أنا أفكر فى تنورة قصيرة
    Bu pek çok çömezin Kamera karşısında yaptığı bir hatadır. Open Subtitles هذه غلطة يقوم بها الكثيرون على الكاميرا في المرة الأولى
    Hızlıca. kameraya da alalım. TED بسرعة قدر ما نستطيع، على الكاميرا سيكون مذهل
    Bu yüzden doğruyu söylerken bile, kameraya yalan söylerdi. Open Subtitles فبينَما كانَ يَقولُ الحَقيقَة كانَ أيضاً يَكذِب على الكاميرا
    Bay Kalinesku, bunu kameraya gösterebilir miyiz? Open Subtitles سيد كالينسكو، ايمكنك رجاءً عرض هذه على الكاميرا ؟
    Ve ablam bana bir video yolladı geçen gün oğlunu kameraya çekmiş ve, ııı, yüzünü kaplan gibi boyamış... ve şöyle diyor, "Oscar, kaplan taklidi yap." Open Subtitles و أرسلت لي تسجيلاً سجلته على الكاميرا قبل يوم. كان فيه و على وجهه خطوط كالنمر الصغير
    Lillian, kelimeleri doğru okumak için yazıyı Kamera önünde tutmak ister misin? Open Subtitles ليليان، أيمكن بدلاً من ذلك حمل النــص على الكاميرا لكي تنطقي الكلمات بشكل صحيح؟
    İnan bana, Kamera önünde hiç tamamen sertleşmedim. Open Subtitles لم أعرض قضيبي كاملا على الكاميرا سابقا
    Niles Pottinger Kamera önünde harika görünüyor. Open Subtitles نايلز بوتينجر يبدو رائعا على الكاميرا
    Kamera önünde değiliz, Sally. Open Subtitles أنت لست على الكاميرا الآن سالي
    Jang Tae San'ı yakalayıp kamerayı aldığımda kamerada kayıtlı olan videoyu size hediye olarak göndereceğim. Open Subtitles إذا القيتٌ القبض عليه وحصلتٌ على الكاميرا الرقميه سوف ارسل الفيديو المسجل في الكاميراً ، إليكِ كهدية مني
    Hayır, kamerayı alamadım. Evet biliyorum. Biliyorum. Open Subtitles لم احصل على الكاميرا بعد ولكن لدي شيئ اخر.
    Şu anda kamerayı kim kullanıyor biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين من يعمل على الكاميرا الآن؟
    Hayır değil. kamerada daha uzun gözüküyorum. Open Subtitles لست قصيراً على الكاميرا سأبدو أطول بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more