Genç bir adam, bir silahı tutmanın nasıl olduğunu bilmesi gerekir. | Open Subtitles | درس الرماية حسنا, يجب على المرء أن يعرف كيف يمسك المسدس ويستخدمه بكل حذر |
Ama birisinin bütün olasılıklara hazırlıklı olması gerekir. | Open Subtitles | و لكن يجب على المرء أن يعد نفسه لجميع الاحتمالات |
O zaman çok fazla risk almamak gerekir, değil mi? | Open Subtitles | لا يجب على المرء أن يخاطر كثيراً اذاً ، أليس كذلك؟ |
İnsan onu korumak için bedeli ne olursa olsun ödemeye hazır olmalı. | Open Subtitles | على المرء أن يدفع أي ثمن لحمايتها. ألا توافقني؟ أجل، أوافقك كلياً. |
İnsan dostlarını nasıl dikkatli seçiyorsa, kelimelerini de öyle seçmeli. | Open Subtitles | يجب على المرء أن يختار كلامه بحرص مثلما يختار أصدقاءه |
İnsan arada arkadaşlarını da düşünmeli. | Open Subtitles | على المرء أن يُفكّر بأصدقاءه بين الفينة والأخرى. |
Bu dünyada işlerin nasıl yürdüğünü anlamak için tecrübe gerekir. | Open Subtitles | على المرء أن يتعامل مع بعض الكلاب كي يتعلم كيف يهز العالم ذيله |
Birine patik örülmesi için hasta olması mı gerekir? | Open Subtitles | إذن, يجب على المرء أن يكون مريضاً حتى يحصل على تلك الأحذية؟ |
## Bazılarının risk alması gerekir. ## ## Öyleyse hayat bir oyundur. ## | Open Subtitles | على المرء أن يتحمل المخاطر فهذه هيّ لُعبة الحيـّاة |
Konuşmak istemediğini anlatmak için bir insanın kaç telefonunu yok sayman gerekir ki? | Open Subtitles | كم من المكالمات يجب على المرء أن يتجاهل حتى تدرك أنهم لا يريدون التحدث معك؟ |
İşte burada. Bazen aradığını bulmak için daha derin kazmak gerekir. | Open Subtitles | ها هي , أحيانا على المرء أن يحفر بعمق حتى يعثر على ما يبحث عنه |
Ama bazen gidip hakkını savunman gerekir. | Open Subtitles | على المرء أن يقتحم أحياناً و يدافع عن نفسه |
Zaten mevcut ilişkileriyle bunlardan birini hatırlatması gerekir. | Open Subtitles | . حسنا. يجب على المرء أن تلك دق أجراس مع شركة الحالية. |
Bir şeye sahip olmak için acımasız olman gerekir | Open Subtitles | لامتلاك المرج، على المرء أن يكون بلا يرحم |
Ruhun gücü için direkt bir tecrübe gerekir. | Open Subtitles | يجب على المرء أن يختبر بشكل مباشر قوة الروح |
Yani bir insan konuşabilmek için, yaşamının konuşma olmayan bölümünden geçiş yapmalıdır. | Open Subtitles | ،لذا فللعيش بالكلام يجب على المرء أن يتخطى موت الحياة التي كان فيها لا يتكلم |
İnsan fikirlerini korur, topraklarını değil. | Open Subtitles | على المرء أن يدافع عن الأفكار , لا المناطق. |
İnsan, inandığı şey için savaşmalı. | Open Subtitles | يجب على المرء أن يحارب من أجل ما يؤمن به |
Ama insan biraz kafa yormalı değil mi? | Open Subtitles | و لكن يجب على المرء أن يسمح لنفسه بالتفكير |
İnsan misafir kaldığı evde biraz dikkat eder. | Open Subtitles | يجب على المرء أن يراعى تصرفاته قليلاً فى البيت الذى نزل فيه ضيفاً |