"على سطح القمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ay'a
        
    • Ay'da
        
    • Ay'ın
        
    • Aya bir
        
    • ay'daki
        
    • ayda
        
    • sevinçten havalara uçacak
        
    • ayın
        
    Ay yüzeyinden bakıldığında, tepelerinde yavaşça dönen Dünya'ya bakan uzay gezginlerini ve Ay'a bir yolculuğu düşledi. Open Subtitles لقد تخيل رحلة إلى القمر مع المسافرين فى الفضاء وأن يقف على سطح القمر ليشاهد الدوران البطئ
    Ay'a ayak basmış astronotlardan biri. Open Subtitles رائد الفضاء الأمريكي الذي سار على سطح القمر
    20 dakika sonra Samantha resmi olarak Ay'a çıkan ilk kadın oldu. Open Subtitles بعد 20 دقيقة، أصبح سامانثا رسميا أول امرأة على الأرض على سطح القمر.
    Ama, benim Uzun Hikayeler için geçen yıl seçtiğim hikaye şu: Ay'da su bulundu. TED ولكن الخبر الأهم للمدى الطويل بحسب رأيي الشخصي هو هذا : إكتشاف مياه على سطح القمر
    Ben hiçbir zaman onların Ay'da uzaylı bulduklarını söylemedim. Open Subtitles أنا لم أقل بأنهم وجدوا أي كائنات على سطح القمر
    12'si Ay'ın üzerinde yürüdü bile. Open Subtitles سار 12 رائد فضاء منهم على سطح القمر نفسه
    Aya bir adam gönderebiliyoruz, ama bizim yasalarımız ahşap kir kutuda. Open Subtitles بإمكاننا وضع رجل على سطح القمر لكن جميع قوانيننا تذهب إلى صندوق خشبي
    ay'daki kum tanelerinin çoğu bunun gibi görünmekte ve bunu Dünya'da asla bulamazsınız. TED وكثير من حبوب الرمل على سطح القمر تبدو مثل ذلك، ولن تجد ذلك أبدا على الأرض.
    1969 - İnsan Ay'a iniyor. Dünya nüfusu = 3,6 milyar Open Subtitles فى عام 1969 هبط الإنسان على سطح القمر وكانت الكثافة السكانية 3.6 بليون نسمة
    Ve bir dahaki sefere, beni aradığınızda kolay bir şey olsa iyi olur mesela sahte Ay'a iniş gibi. Open Subtitles والمرة القادمة عندما تتّصلوا بي فمن الأفضل أن يكون لشيء سهل مثل تزوير هبوط على سطح القمر
    ...Ay'a bir adam göndermeli ve onu güvenli bir şekilde Dünya'ya geri getirmeliyiz. Open Subtitles في أن يهبط الإنسان على سطح القمر وإعادتهسالماًإلى الأرض.
    Yalnızca 66 yıl sonra, üç adam 4 yüz bin kilometre uçtu ve Ay'a iniş yaptı. Open Subtitles بعد 66 سنة فقط, طار ثلاثة رجال لمسافة ربع مليون ميل وهبطوا على سطح القمر.
    Şu anda Ay'a ilk inişe yalnızca on iki saat uzaklıktayız Open Subtitles نحنالآنعلىبعد أثناعشرساعه من أول هبوط على سطح القمر
    Uzay Ajansı'nın Ay'da uzaylı bulduğunu örtbas ettiğini iddia eden adam bu. Open Subtitles هذا الرجل الذي يدعي بأننا في وكالة الفضاء نتستر على أكتشاف مخلوقات على سطح القمر
    Uçan arabaları mı demek istiyorsun? Ay'da oteller falan. Open Subtitles هل تعنين السيارات الطائرة والفنادق على سطح القمر ؟
    Ama 1969'da, insan Ay'a ilk ayak bastığında, astronotların Ay'da birileriyle karşılaşacağı tabii ki beklenmiyordu. Open Subtitles ولكن بحلول الوقت هبط أول رجل على سطح القمر في عام 1969، كان من المتوقع أن يواجه رواد الفضاء أى مظاهر للحياة
    Ay'da sonsuz miktarda var. Open Subtitles ولكن هناك إمدادات لا حصر لها على سطح القمر
    Galileo'nun lensleri Ay'ın yüzeyini böyle gösteriyordu. Open Subtitles هذا ما كانت عدسات جاليليو يمكنها كشفه على سطح القمر
    Aya bir adam göndermeye benzetebilirsin bunu. Open Subtitles يمكنك أن تشبهه ب عندما وضعنا رجلا على سطح القمر
    Astronotların ayda sektikleri meşhur görüntüler dünyadaki alkolizm ve depresyonu gizliyordu. TED هذه الصور الأيقونية لرواد الفضاء يتقافزون على سطح القمر بينما يعانون من إدمان الكحول والإكتئاب على الأرض.
    Annem bunu duyunca sevinçten havalara uçacak. Open Subtitles ستكون أمي على سطح القمر حول هذا الموضوع
    Armstrong ve Aldrin yalnızdı, ama ayın gri yüzeyi üzerinde onların varlığı sarsıcı, kolektif bir çabanın sonucuydu. TED كان ارمسترونغ والدرين لوحدهما، لكن وجودهم على سطح القمر الرمادي كان تتويجا للتماسك والجهد الجماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more