Şimdi bile gezegenin yüzeyinde, baygın durumdasınız. | Open Subtitles | أنتم فاقدو الوعي حتى الآن، على سطح الكوكب |
Sizden çok önce gezegenin yüzeyinde bizler yaşıyorduk. | Open Subtitles | لقد عشنا على سطح الكوكب قبلكم بفترة طويلة |
Bu üs, güya, gezegenin en güvenli tesisi olacaktı. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون هذه هي أكثر مؤسسة آمنة على سطح الكوكب |
gezegenin en soğuk sularında tüplü dalış zamanı. | Open Subtitles | حان وقت الغوص في أبرد مياهٍ على سطح الكوكب |
Bu gezegende bana meydan okuyabilecek biri yok mu? | Open Subtitles | ألا يوجد أحدا على سطح الكوكب ليتحدانى؟ |
Bu gezegende bana meydan okuyabilecek biri yok mu? | Open Subtitles | ألا يوجد أحدا على سطح الكوكب ليتحدانى ؟ |
Sonra, güneş ışınları gezegenin yüzeyine vuruyor-- | Open Subtitles | ثم تبدأ الشمس فى الظهور على سطح الكوكب |
gezegenin yüzeyinde yaşam formu kümeleri saptadık Senatör. | Open Subtitles | لقد حددنا مجموعات من اشكال الحياه على سطح الكوكب , ايها السيناتور |
Zihninizdeki mekanlar bir gezegenin yüzeyinde... | Open Subtitles | حول التّصوير في اللّيل الّذي يضع عقلك على سطح الكوكب. |
Bazı tahminlere göre bu mikroplardaki toplam biyokütle deniz zeminindeki ve aşağılarındaki dökük ve çatlaklarda yaşayanlar dikkate alındığında gezegenin yüzeyinde yaşayan toplam biyokütlenin tamamından daha fazla. | TED | بعض الناس قدروا أن الكتلة الحية المرتبطة بتلك الميكروبات التي تعيش في المصبات والشقوق في قاع البحر وأسفل منه تعادل مجموع الكتلة الحية على سطح الكوكب |
Bunu, Jüpiter'in üstüne sürekli bir 3 milyon amperlik akımla boşaltıyor ve gezegenin yüzeyinde fırtınalar oluşmasına sebep oluyor. | Open Subtitles | والتى تتفـرّغ داخــــل "المشتري" في تدفق مستمر يصل لثلاثة ملايين أمبير تسبّب العواصف على سطح الكوكب |
Yüzeyin altında su bulursak ki Ütopya Ovası'dan çekilen uydu görüntüleri, bir zamanlar gezegenin yüzeyinde nehirler olduğuna işaret ediyor işte o zaman hayat belirtileri de bulmamız kuvvetle muhtemel. | Open Subtitles | لقد عثرنا على الماء أسفل السطح... وقام القمر الصناعي بأخذ الصور الازمة لإثبات أن هناك بحار على سطح الكوكب هذا سيكون مـُجدي للرؤية المـُستقبليـّة |
Bu ipuçlarından ilki, modern Avustralya'nın gezegenin en zengin milletlerinden biri olmasını sağlayan maddeden gelir. | Open Subtitles | و أول الأدلة يأت من المادة التي ساعدت في جعل أستراليا الحديثة إحدى أغنى الأمم على سطح الكوكب |
Kent sakinlerinin yerleşimi bu kadar ileri bir noktaya taşımalarının sebebi bu kayaların bir hazineye gezegenin en değerli mücevherlerinden birine sahip olmasıdır. | Open Subtitles | سبب نزول سكان البلدة لهذا العمق لأن هذه الصخور ، تحتوي على كنز أحد أكثر الجواهر قيمة على سطح الكوكب |
Bu bölünme Avustralya'yı dönüştürerek gezegenin en muazzam hayvanlarından birinin evrimine sebep olacaktı. | Open Subtitles | ، الإنقسام الذي سيحول أستراليا و يؤدي لتطور أحدى أكثر الحيوانات روعة على سطح الكوكب |
Lütfen bu fırsattan yararlanarak gözlem kubbemizden gezegenin yüzeyine son bir kez yakından göz atın. | Open Subtitles | رجاءً، اغتنموا الفرصة... لتلقوا نظرة على سطح الكوكب. |