"على صندوق" - Translation from Arabic to Turkish

    • kutunun üstünde
        
    • kutusunda yazan
        
    • kasayı
        
    • kutusu
        
    • kutuya
        
    • kutu gelirse
        
    • sepetin üstünde
        
    Uğurlu kırmızı şapkam çift oluklu, 8 kıvrımlı, 14 cm çaplı bir kutunun üstünde duruyor. Open Subtitles هذه قبعتي الحمراء موضوعة على صندوق كرتوني من مقاس 14
    İşte ben, bir kutunun üstünde, boş bir dairede, ölü bir köpekle beraber ve yanağımda bir damla gözyaşı. Open Subtitles ها أنا ذا, أجلس على صندوق في شقة فارغة مع كلب ميت و دمعة واحدة على خدي
    Savaş alanında her şeyin farkında olman için eğitilmişken; posta kutusunda yazan adımı göremedin mi? Open Subtitles لقد كنت من المتدربين على الإنتباة في ساحة المعركة، ولم ترى إسمي على صندوق الرسائل البريدية.
    Şu dışarıdaki posta kutusunda yazan adınızı. Open Subtitles حسنٌ، إنّه على صندوق بريدكِ بالخارج.
    Bekledim ben. kasayı sahiplenmeden önce bekledim. Open Subtitles انتظرت، انتظرت لأجل الحصول على صندوق الإيداع الآمن
    Ben bir keresinde şeffaf bir ayakkabı kutusu yapalım demiştim. Open Subtitles في المرة الاولى اتيت بفكرة خزانة تحتوي على صندوق بالنحاس
    Ancak siyah üstlü kutuları kontrol etmemiz gerekir, çünkü çift sayılı bir kutuya yanlışlıkla yerleştirilmiş olabilir. TED لكن، من ناحية أخرى، يجب علينا أن نفحص الصندوق ذو الغطاء الأسود، لنتأكد بأنه لم يُوضع بطريقة خاطئة على صندوق برقم زوجي.
    Sınıf arkadaşlarının ailelerinin olduğu bir kutu gelirse onları indirmeme yardım etmeyecek misin? Open Subtitles لو حصلت على صندوق به والدي أحد زملائك ألن تساعدني في القضاء عليهم؟
    - Papaz su sesi geldiğini duymuş bodruma inmiş, bodrumu su basmış, vanayı kapamaya çalışmışlar ama papaz sıkışmış, bir sepetin üstünde duruyor. Open Subtitles -سمع القسّ جريان ماء هبط للأسفل، غُمر السرداب بالمياه يحاولون غلق الأنبوب لكن القسّ محاصر ويقف على صندوق حليب
    "Shelburne"de iki "e" var ama kutunun üstünde bir tane. Open Subtitles لكن على صندوق الأدوات هناك واحد فقطEفيها حرفي.
    Lanet posta kutusunda yazan onun adı mı? Open Subtitles ؟ هل اسمه على صندوق البريد اللعين ..
    Posta kutusunda yazan senin adın mı? Open Subtitles هل اسمك على صندوق البريد ..
    kasayı alırsak, Kemali'yi de alırız. Open Subtitles نحصل على صندوق الايداع ذاك نحصل على كمالي.
    Köşede bir müzik kutusu olur, Aziz Patrick Gününde yeşil bira satarız. Open Subtitles انت فاهم، نحصل على صندوق موسيقي قديم في احدى الزوايا و بيرة خضراء في اليوم الوطني الايرلندي
    Bir aylık maaşını hiçbir şeyi değiştirmeyecek bir kutuya mı harcayacaksın? Open Subtitles ستفقد شهر من راتبك على صندوق لن يغيّر شيء
    Sınıf arkadaşlarının ailelerinin olduğu bir kutu gelirse onları indirmeme yardım etmeyecek misin? Open Subtitles لو حصلت على صندوق بداخله والدي أحد زملائك ألن تساعدني للقضاء عليهم؟
    - Papaz su sesi geldiğini duymuş bodruma inmiş, bodrumu su basmış, vanayı kapamaya çalışmışlar ama papaz sıkışmış, bir sepetin üstünde duruyor. Open Subtitles -سمع القسّ جريان ماء هبط للأسفل، غُمر السرداب بالمياه يحاولون غلق الأنبوب لكن القسّ محاصر ويقف على صندوق حليب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more