"على طاولة المطبخ" - Translation from Arabic to Turkish

    • mutfak masasında
        
    • Mutfak masasına
        
    • Mutfak masasının üstünde
        
    • mutfak masasının üstüne
        
    • mutfak masasının üzerinde
        
    mutfak masasında oturup polimerlerden bahsediyorduk. Open Subtitles كنّا نجلس على طاولة المطبخ نتكلّم عن البوليمير الحراري
    Geceler boyunca o mutfak masasında oturup stratejiler ürettin. Open Subtitles أنتَ جلستِ على طاولة المطبخ, تخططين كل تلك الليالى.
    Ha beğenmiyorsanız mutfak masasında işi görebilecek kıçı kırık bir fahişe bulun. Open Subtitles لن تمانع المضاجعة على طاولة المطبخ لم تقصد الأمر على هذا النحو ماما
    Hey. Hey. Dinle, belgeleri Mutfak masasına bırakmıştım. Open Subtitles أصغي لقد تركت ورقة العمل على طاولة المطبخ
    Mutfak masasının üstünde yedek anahtar var. Open Subtitles هناك مفتاح الغيار على طاولة المطبخ.
    Tek yaptığım o motoru neden mutfak masasının üstüne parçalara ayırdığını sormaktı. Open Subtitles كُل ما فعلتهُ كان سؤالي له لماذا كان عليه أن يُفكك هذا المُحرك على طاولة المطبخ ؟
    Nevresimleri lekeleme, mutfak masasında ye. Open Subtitles لا تُوسِخ السرير بالأكل .. وتناول طعامك على طاولة المطبخ
    Annemle koca bir tabak pişirirdik ve mutfak masasında bırakırdık, sen de onları tabak temizlenene kadar tek tek yerdin. Open Subtitles انا وامى طبخنا طبق كبير منة وتركناة على طاولة المطبخ ثم جئتى وكلتى واحد من هذا و من هذا
    Annemle koca bir tabak pişirirdik ve mutfak masasında bırakırdık, sen de onları tabak temizlenene kadar tek tek yerdin. Open Subtitles انا وامى طبخنا طبق كبير منة وتركناة على طاولة المطبخ ثم جئتى وكلتى واحد من هذا و من هذا حتى انهيتى على الطبق تماما
    Ben işteyken onunla mutfak masasında yapıyormuş. Open Subtitles فعلتها معه على طاولة المطبخ بينما كنت في العمل
    Eve geldim ve kafalarını mutfak masasında buldum. Open Subtitles أتيت إلى المنزل، لأرى رؤوسهم على طاولة المطبخ
    Kendisi de savunma avukatı olan eşim David'le birlikte 10 yıl önce mutfak masasında otururken çare aradığım soru işte tam buydu. TED حسنا، هذا هو السؤال الذي كنت أواجهه منذ أكثر من عقد مضى، حين كنت جالسةً على طاولة المطبخ مع زوجي، دايفيد، وهو أيضًا محامٍ عام.
    mutfak masasında alışveriş listesi var. Open Subtitles هناك قائمة تسوق على طاولة المطبخ.
    Tamam, sen ve ben, bu gece,mutfak masasında. Open Subtitles أنت وأنا الليلة على طاولة المطبخ
    Duygusal açıdan sakin biriyle beraber olmak yerine Jenga* oynamayı beceremediğini düşündüğün için Mutfak masasına "bok ye orospu" kazıyan biriyle mi olmak istersin? Open Subtitles هل كنتِ بالأحرى لتكوني مع شخصٍ مستقرٍّ عاطفيّاً؟ أو شخصاً يكون في الملاهي اللّيلية يقيم علاقة مع عاهرة على طاولة المطبخ
    Mutfak masasına yatırıp ütüledim ve spreyledim ama randevum gelmedi bile. Open Subtitles وضعته على طاولة المطبخ, انا قمت بكيه بشكل ناعم ومن ثم الشعر خرب وموعدي لم يحضر
    Çiftçinin karısı Mutfak masasına krepleri yerleştiriyor. Open Subtitles زوجة مزارع تعد الفطائر على طاولة المطبخ.
    Mutfak masasının üstünde bununla ilgili deliller bulmuşlardı. Open Subtitles لقد وجدوا آثار الوجبة على طاولة المطبخ
    Sanırım Mutfak masasının üstünde. Open Subtitles أعتقد أنه على طاولة المطبخ
    Bunu Mutfak masasının üstünde bıraktın. Open Subtitles تركت هذه على طاولة المطبخ.
    Tek yaptığım o motoru neden mutfak masasının üstüne parçalara ayırdığını sormaktı. Open Subtitles كُل ما فعلتهُ كان سؤالي له لماذا كان عليه أن يُفكك هذا المُحرك على طاولة المطبخ ؟
    mutfak masasının üzerinde bile. Open Subtitles بإمكاننا أن نفعلهـا على طاولة المطبخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more