"على عكسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Benim aksime
        
    • benim gibi değilsin
        
    • bensin
        
    Benim aksime onlar korku ve saygı duymayacaklar. Open Subtitles على عكسي تماما, انهم لن ينظرون اليه بخوف او احترام.
    Şu açıdan bak: Özgür bir adamsın. Benim aksime. Open Subtitles انظر لها من هذه الناحية، أنت شخص حر على عكسي
    Çünkü Benim aksime, sen gerçekten her şeyi önemsiyorsun. Open Subtitles لأنه ، على عكسي ، أنت تهتم فعلياً بشأن كل شيء
    Ve sen.benim gibi değilsin. Genellikle doğru şeyi yaparsın. Open Subtitles و أنتِ على عكسي تفعلين الصواب عادةً
    Sen bir beyinsizsin dostum, benim gibi değilsin. Open Subtitles أنت هشّ يا صاح، على عكسي
    - Çünkü, Benim aksime, sen sevmek için yeterince zayıf ve yeterince güçlüsün. Open Subtitles لأنكي على عكسي أنتي ضعيفة بما فيه الكفاية و قوية بما فيه الكفاية لكي تحبي
    Ama Benim aksime, Simon kızını bunu bilerek yetiştirdi. Open Subtitles لكن على عكسي سايمون ربى الفتاة التي تستحقها
    Laboratuvarınızda olduğunuzu hayal edin, Benim aksime bir bilim insanı olduğunuzu ve kanser hastası birini iyileştirebileceğini düşündüğünüz yeni bir bileşim geliştirdiğinizi düşünün. TED تخيل معي وجودك بمختبر و أنك عالم على عكسي, أنت عالم و قمت بتطوير بمركب جديد و الذي تعتقد أنه من الممكن أن يكون علاجا لشخص مصاب بالسرطان.
    Gözlemlediğim kadarıyla Benim aksime asistan seçmekte pek iyi değilsin. Open Subtitles مجرد ملاحظة، أنت على عكسي... لست جيّدا في إختيار المساعدات الجميلات.
    Saçının hepsi kafanda. Benim aksime. Open Subtitles لست أصلعاً على عكسي
    Benim aksime, baban bu durumu değiştirebilir. Open Subtitles على عكسي انا يمكنه تغيير ذلك
    Benim aksime sen iyi olanların yanındasın Bonnie. Ortaları tam da olman gereken yer. Open Subtitles على عكسي فأنت في الجانب الجيد يا (بوني) وان تكون بوسط الاحداث هو ما يجب أن تكوني فيه.
    Benim aksime, o komikti. Open Subtitles لقد كان هذا مضحك ، على عكسي ؟
    Benim aksime. Open Subtitles على عكسي.
    Sen bir beyinsizsin dostum, benim gibi değilsin. Open Subtitles أنت هشّ يا صاح، على عكسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more