Böyle bir şeyde ikinci bir şansım olacağı aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أنني سأنال على فرصة أخرى في شيئ ما كهذا |
Dolayısıyla ikinci bir şansım var. | Open Subtitles | وهذا سبب حصولي على فرصة أخرى |
Eğer şimdi burdan çıkmazsam bir daha şansım olmaz. | Open Subtitles | إذا لم أخرج منه الآن لن أحصل على فرصة أخرى |
Şimdi onu insüline bağladılar, başka bir şansım olacağını kim bilebilir ki . | Open Subtitles | الآن لديهم لها على الانسولين , الذي يعرف متى سوف تحصل على فرصة أخرى. |
Ailemiz için ikinci bir şansımız oldu ve her şey mükemmel olsun istiyorum. | Open Subtitles | حصلنا على فرصة أخرى لأجل عائلتنا و أريد أن يكون كل شيء كاملاً |
Tekrar deneme şansı elde ettiğim için çok minnettarım. | Open Subtitles | أنا جداً ممتنة أني حصلت على فرصة أخرى |
Her gün, benim için yeni bir şans doğuyor. | Open Subtitles | كل يوم, أحصل على فرصة أخرى |
Yaşamak için ikinci bir şansım var. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على فرصة أخرى للعيش |
Bir daha şansım olmayabilir. | Open Subtitles | أنا قد لا تحصل على فرصة أخرى. |
başka bir şansım olmayabilir. | Open Subtitles | أنا قَدْ لا أَحْصلَ على فرصة أخرى. |
Her gün, başka bir şansım oluyor. | Open Subtitles | كل يوم, أحصل على فرصة أخرى |
Hayatımızdaki büyük hataları düzeltmek için ikinci bir şansımız hiç olmuyor, değil mi? | Open Subtitles | لا نحصل على فرصة أخرى أبدًا لنصلح... الإخفاقات الكبيرة في حياتنا، أليس كذلك؟ |
Tekrar deneme şansı elde ettiğim için çok minnettarım. | Open Subtitles | أنا جداً ممتنة أني نلت على فرصة أخرى |
Her gün, benim için yeni bir şans doğuyor. | Open Subtitles | كل يوم, أحصل على فرصة أخرى |