Arkadaşlarım ve ebeveynlerimle birlikte okyanusun ortasında bir teknede olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكون مع أصداقئي ووالدي على قارب في منتصف المحيط |
Evet! Bu kokmuş teknede dururken o domuzların saygı görmelerine izin verdim. | Open Subtitles | أجل ، لن أسمح لهم بالحضيّ بكل الإحترام بينما أنا هنا على قارب مقيت |
Bir teknede bomba olduğunu bilsen ona sıranın başında gitmezsin. | Open Subtitles | عندما تعرف أن هناك قنبلة على قارب لا تكون أول من يصل إليه |
Bak bana neyi hatırlattı Papa ve Raquel Welch'in bir cankurtaran teknesinde kalmaları ile ilgili espriyi duymuş muydun? | Open Subtitles | هل سمعت نكتة البابا وراكيل ويلتش على قارب النجاة؟ |
Ölmüş bir kadının teknesinde yakalanmaya hiç niyetim yok dedim. | Open Subtitles | بأن آخر شيء كنت سأفعله هو أن يمسك بي على قارب إمرأة ميتة |
- Cabe, boruyu gölün ortasına getirmek için bir bot bulmak lazım... motoru olmayacak. | Open Subtitles | حسنا، كايب، أنت بحاجة للعثور على قارب لسحبه إلى منتصف البحيرة بدون محركات |
Bana bilinçaltımın balta girmemiş ormanlarında bir Tekne gezisi vaat edilmişti. | Open Subtitles | فقد وعدتني برحلة على قارب صغير في غابات اللاوعي الخاصة بي |
Yüzlerce hayvanı toplamış çılgın bir ihtiyarın büyük gemisinde uyandım. | Open Subtitles | لقد إستيقظت ووجدت نفسي على قارب حيث يوجد رجل مجنون يجمع المئات من الحيوانات |
"teknede bir bomba olduğunu bilirsen ona en önde gitmezsin." | Open Subtitles | عندما تعرف ان هناك قنبلة على قارب لاتكن اول من يصل له |
Bu insanlarla teknede mi buluşacaktı? | Open Subtitles | هل كان مفترض أن يقابل هؤلاء الناس على قارب ؟ |
teknede görüşmeyi istemesinin bir nedeni olsa gerek. | Open Subtitles | ما أعتقده أن هناك سبب يدفعه للاجتماع على قارب |
Geçen hafta bir teknede parti vermiştim. | Open Subtitles | حسنا عطلة الاسبوع الماضي أقمت حفلة على قارب |
Sonra bir teknede ayının tekiyleydim ama rüyaydı. | Open Subtitles | وبعدها كنت أحتسي هذه الجعة على قارب ما ولكنه كان مجرد حلم |
Hayır, Virginia, onu zaten bir teknede yapmıştım. | Open Subtitles | لا, فيرجينا , لقد فعلت ذلك بالفعل على قارب |
Ben de hırs yapmaması için mükemmel bir örneğim teknede yaşıyorum, yoksulum yastık olarak istiridye krakerlerinin çuvalını kullanıyorum. | Open Subtitles | وأنا وجه الغلاف ..لصفر طموح أعيش على قارب بالشاطئ اليد بالفم وأستخدم كيس من مفرقعات المحار كوسادة |
Yeah, Açık deniz teknesinde. | Open Subtitles | نعم, إنها على قارب صيد في المياه العميقة |
Bilmeni istiyorum, bir iş buldum. Bir balıkçı teknesinde çalışacağım. | Open Subtitles | أردت أن أعلمكِ أنني وجدت وظيفة على قارب صيد في المياه العميقة |
Kendini şu zengin adamın teknesinde bulduğu sahil temizleme gezisinde olduğu gibi. | Open Subtitles | كما حدث في رحلة تنظيف الشاطئ حيث انتهي بها الحال على قارب ذلك الرجل الثري |
Git bir bot bul ve anomaliye doğru yola koyul. | Open Subtitles | أعثر على قارب وإذهب لعند الهالة |
İçinde bir bot mu var? | Open Subtitles | هل تحتوي على قارب ؟ |
Baykuş ve kedi fıstık yeşili bir Tekne ile denizde açılmışlar. | Open Subtitles | ذهبت البومة والقطة الى البحر على قارب بشكل بازلاء خضراء جميله. |
Çin'e giden bir yolcu gemisinde olursam sonunda belki o zaman değerimi anlarsın. | Open Subtitles | آمل أنك أخيراً تقدريني عندما أكون على قارب بطيء للصين. |
Ne dedim biliyor musun? Hayatının kalanını bir römorkörde geçirmek istemiyordun. | Open Subtitles | لا تريد إمضاء بقية حياتك على قارب بخاري |