"على كلّ ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şey için
        
    • her şeyi yerine
        
    • olan her şeye
        
    • olan her şeyi
        
    Yaptığım her şey için çok üzgünüm. Gerçekten, çok üzgünüm. Open Subtitles أنا نادمة على كلّ ما فعلتُه، وأنا صادقة في ذلك
    Bize verdiğiniz her şey için ne kadar müteşekkir olduğumu bilmenizi isterim. Open Subtitles أودّكم أن تعوا قدر امتناني لكم على كلّ ما قدمتموه لي، ولنا.
    Yaptığın her şey için sana şahsen teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أشكركِ شخصيّاً على كلّ ما قمتِ به
    Ben de istediğin her şeyi yerine getireyim. Open Subtitles وسأتأكد من أن تحصل على كلّ ما طلبته.
    Onu bana getir ve ben de istediğin her şeyi yerine getireyim. Open Subtitles أحضره إليّ، و... ستحصل على كلّ ما طلبته.
    İhtiyacın olan her şeye sahip olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك ان تحصل على كلّ ما تحتاجه.
    5 cc Propofol, lâzım olan her şeyi almama yetecek kadar zaman verecektir. Open Subtitles خمس سنتمترات مكعبة من "البروبوفول" ستعطيني وقتاً كافياً للحصول على كلّ ما نحتاجه.
    Lütfen, lütfen Tanrım yaptığım her şey için özür diliyorum. Open Subtitles أنا نادم على كلّ ما صنعتُ يومًا
    Geçtiğimiz birkaç hafta boyunca yaptığınız her şey için teşekkür ederim. Open Subtitles وشكرًا لكِ على... كلّ ما قدّمتِه في الأسابيع الماضية.
    Hastanede yaptığın her şey için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرًا لك على كلّ ما فعلته بالمستشفى.
    Yaptığınız her şey için size çok teşekkür ederim Ajan Evans. Open Subtitles شكراً يا حضرةَ العميلة (إيفانز) على كلّ ما فعلتِه.
    Tamam, getiririm. Bonnie, her şey için çok özür dilerim. Bunu yaptığın için teşekkürler. Open Subtitles حسنٌ، سآتي به، (بوني) إنّي آسفة على كلّ ما بدر، وشكراً لكِ على مساعدتكِ.
    Eric ve Nancy adına yapmaya çalıştığınız her şey için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرًا لك على كلّ ما فعلتِه من أجل (إيرك) و(نانسي).
    Ben de istediğin her şeyi yerine getireyim. Open Subtitles وسأتأكد من أن تحصل على كلّ ما طلبته.
    İhtiyacın olan her şeye sahip olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك ان تحصل على كلّ ما تحتاجه.
    Anlaşılan ihtiyacın olan her şeye sahipsin. Open Subtitles -أجل . يبدو أنّك حصلت على كلّ ما تحتاجه.
    İhtiyacı olan her şeyi alacağına dair sana şahsi olarak söz veriyorum. Open Subtitles أعدك شخصياً أنّه سيحصل على كلّ ما يريده.
    Senden ihtiyacımız olan her şeyi alabiliriz. Open Subtitles سنحصل على كلّ ما نريده منك، ولو كنت تملك 9 أصابع فقط...
    - İhtiyacım olan her şeyi alana kadar olmaz. Open Subtitles ليس قبل حصولي على كلّ ما أحتاجه -ماذا بقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more