Tüm bu farklı biçimlerde kendime resim yapmayı öğretiyordum. Başka neler yapabileceğimi görmek istedim. | TED | لقد كنت أدرس نفسي كيف أرسم على كل هذه الأنماط المختلفة، وأردت أن أرى ماذا يمكن أن أفعل حيال ذلك. |
Evet, bu çocuk, hatırlıyorum, birkaç fahişeyi arabasıyla ezmiş ve Tüm bu puanları almıştı. | TED | نعم، هذا الطفل، أتذكرأنه دهس بعضهم بسيارته عدة مرات وحصل على كل هذه النقاط. |
Tüm bu fikirleri zihnimizde nasıl tutacağız? | TED | كيف نحافظ على كل هذه الأفكار في أذهاننا؟ |
Evet. Tabii Bütün bu müşterilerin iş çantaları lazım olacak. | Open Subtitles | بالطبع ستحتاجون إلى حقائب العمل على كل هذه الحسابات |
Bütün bu ipuçları bir resim sayesinde mi geldi? | Open Subtitles | هل حصلنا على كل هذه المعلومات من صورة واحدة فقط؟ |
Bütün bu ekipmanları getiren Harry. | Open Subtitles | هاري، الذي حصل على كل هذه المعدات بالنسبة لي. |
Yaptığın bunca şeye rağmen.. | Open Subtitles | بالرغم من أنك أقدمت على كل هذه الأفعال الشنيعة. |
O kadar akıllıyız ki biyolojik gözüken Tüm bu engellerin üstesinden gelebiliriz. | TED | نحن أذكياء بشدة ونستطيع التغلب على كل هذه العوائق البايولوجية الواضحة. |
Biz sadece şu aşağıdaki basit kuralı takip ediyoruz ama Tüm bu şaşırtıcı şeyleri elde ediyoruz. | TED | نحن نقوم بتطبيق القاعدة الصغيرة الموجودة في الأسفل هنا. ولكننا نحصل على كل هذه الأشياء المذهلة. |
Geçmiş Tüm bu yıllar için, hiç ayırmadan, bizimle ilgilendi, doyurdu, kolladı. | Open Subtitles | على كل هذه السنين التي مضت وهو يعنتي بنا ويطعمنا، ويطمئن بأننا بصحة جيدة |
Sadece ortak elementin adını sormuştum, yine de Tüm bu gereksiz bilgiler için teşekkürler. | Open Subtitles | جميعنا بحق أراد معرفة العنصر المشترك لكن شكراً لكم على كل هذه المعرفة الغير ضرورية |
Sadece ortak elementin adını sormuştum, yine de Tüm bu gereksiz bilgiler için teşekkürler. | Open Subtitles | جميعنا بحق أراد معرفة العنصر المشترك لكن شكراً لكم على كل هذه المعرفة الغير ضرورية |
Demek istediğim, Tüm bu yeni hatıralara sahibim, ama neye inanacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | أقصد, اننى حصلت على كل هذه الذكريات الجديدة لكنى لا أعلم ماذا أصدق |
İş arkadaşlarınızdan Tüm bu süslü hediyeleri aldınız ve bunları koyabileceğiniz koskoca boş bir eviniz var. | Open Subtitles | أنت حصلت على كل هذه الهدايا الراقية .. من شركاءك في العمل . وكل هذا المنزل الفارغ لتخزنها به |
Bir gün Bütün bu zorlukların üstesinden gelecekler. | Open Subtitles | في يوم من الأيام، سوف يتغلبون على كل هذه الصعوبات |
Müzelerde oturarak Bütün bu kültürü koruyan harika arşivcilere, tarihçilere, küratörlere hızlıca bir selam. | TED | فهي وسيلة سريعة للوصول إلى جميع المؤرشفين المذهلين، المؤرخين، أمناء المتاحف، الموجودين في المتاحف للحفاظ على كل هذه الثقافة. |
Bütün bu şeyleri nereden almış böyle? | Open Subtitles | من أين يحصل على كل هذه الأشياء؟ |
Bütün bu malzemeyi nereden buldunuz? | Open Subtitles | من أين حصلتم على كل هذه الأشياء؟ |
Bütün bu anahtarları nereden buldun? | Open Subtitles | من أين حصلت على كل هذه المفاتيح |
Doğum günümde bunca sıkıntıya katlandığınız için çok teşekkürler. | Open Subtitles | اشكركم على كل هذه الجهود من اجل عيد ميلادي |