Ama yıllar içinde öğrendim ki, başarılı, anlamlı, eğlenceli açık alanlar yaratmak hiç de kolay değil. | TED | ولكن على مدى سنوات عديدة تعلمتُ مدى صعوبة إنشاء ساحاتٍ عامةٍ ناجحةٍ ومجديةٍ وترفيهية. |
yıllar içinde birkaç triatlonda yarıştım. | TED | شاركت على مدى سنوات في عدد من السباقات الثلاثية |
Operasyonda olduğu yıllar içinde, Yıldızgeçidi Komutanlığı bu dünyanın sonunu getirebilecek çok sayıda tehditle karşılaşmıştı. | Open Subtitles | على مدى سنوات عملها واجهت قيادة بوابة النجوم عددًا من التهديدات التي كانت تستطيع التسبب بدمار هذا العالم |
Bakın, biz bu cemaatimizi yıllar öncesi kurduk. | Open Subtitles | ترى، قمنا ببناء هذا الجماعة على مدى سنوات عديدة. |
Artı yıllar geçtikçe personelde de değişenler oldu. | Open Subtitles | على مدى سنوات كانت هناك تغيرات في الفرقة |
Evet, bu yıllar içerisinde dostluğumuzun ilerlemesi ile gelişen bir dinamik. | Open Subtitles | نعم، حسن، هذه ديناميكية استطعنا صقلها على مدى سنوات. |
yıllar boyu, yüzlerce tost çizimi biriktirdim, bazıları çok iyiydi; çünkü tost yapım sürecini çok net resimlemişlerdi. | TED | لقد قمت، على مدى سنوات عديدة، بجمع مئات الرسومات عن الخبز المحمص، وبعض هذه الرسومات جيدة جدًا، لأنها تصور عملية تحميص الخبز بطريقة واضحة جداً. |