telefonlarımı açmıyor. Mesaj bırakıyorum ama beni aramıyor. | Open Subtitles | إنه سوف لن يرد على مكالماتي أنا أترك رسائل و هو سوف لن يرد |
Yardımınıza ihtiyacım var. Barney telefonlarımı açmıyor. | Open Subtitles | و أنا أريد مساعدتكم بارني لا يرد على مكالماتي |
Farkettim ki hiçbirinizin bu sabahki Telefonlarıma cevap verebilecek kadar cesareti yokmuş. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس لأي منكما الجرأة للرد على مكالماتي الهاتفية والتحدث معي |
Son üç gündür bunun için mi Telefonlarıma cevap vermedin? | Open Subtitles | ألهذا السبب لم تجب على مكالماتي فى الثلاث أيام الماضية؟ |
Genelde Aramalarıma cevap vermez ama adını verdim ve telefonu hemen açtı. Müthişti. | Open Subtitles | أنه لم يجيب على مكالماتي و لكن عندما ذكرت اسمك، اجابني على الفور |
Ama cep telefonunu açmıyor. Yani ne zaman döneceğini bilmiyorum. | Open Subtitles | ولكنّها لا ترد على مكالماتي لذلك لا أعرف متى ستعود |
Ha, Tim pattadak şehre geri döndü ve sen Telefonlarıma geri dönmüyorsun ha? | Open Subtitles | حسنا , فجأة تيم قدم الى البلدة و انتي لا تجيبين على مكالماتي الهاتفية ههه؟ |
Yardımınıza ihtiyacım var. Barney telefonlarımı açmıyor. | Open Subtitles | و أنا أريد مساعدتكم بارني لا يرد على مكالماتي |
Susan telefonlarımı açmıyor ve Lynette'e gittiğimde evde değil numarası yaptı. | Open Subtitles | سوزان لا ترد على مكالماتي و عندما ذهبت الى منزل لينيت ادعت انها ليست في المنزل |
O kadar hasta ki, telefonlarımı bile açmıyor. | Open Subtitles | اجل، انها مريضة جدا ولاتستطيع الرد على مكالماتي |
Çok eski usul ama e-postalar silinebiliyor telefonlarımı da asla açmazdı. | Open Subtitles | اعلم انها تقليديه لكن الرسائل الالكترونيه يمكن ان تحذف ولن تجيب على مكالماتي , اذا |
Çünkü gün gece telefonlarımı açmadı kahvaltımızdan kaytardı ve mesajlarıma cevap vermedi. - Garip. | Open Subtitles | لأنه لم يُجب على مكالماتي ليلة البارحة، تجاهل موعد إفطارنا و لا يجيب على رسائلي |
- telefonlarımı cevaplamıyorsun, aramıyorsun. | Open Subtitles | لم تجيبي على مكالماتي ولم تتصلي ايضاً |
Aşkımı ilan ettiğim kişi en azıdan Telefonlarıma geri dönüş yapar sanıyordum. | Open Subtitles | كنت أحسب أنّ تصريحي لكِ بحبي سيجعلك على الأقل تردي على مكالماتي |
Telefonlarıma cevap vermiyorsun şimdi de beni yolda görmezden mi geliyorsun? | Open Subtitles | لا تردي على مكالماتي أولاً و الآن تتظاهرين بعدم رؤيتي |
Telefonlarıma asla cevap vermiyor ve sürekli başka kadınlarla görüşüyorsun. | Open Subtitles | . هوسي لك أعني، أنك أبداً لا ترد على مكالماتي وأنك ترى نساء دائماً |
Şimdi Telefonlarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | لكنها لا تعود تتصل علي رداً على مكالماتي |
Tanrım, ne berbat durum. Telefonlarıma bile cevap vermiyor. | Open Subtitles | يا إلهي, إن هذا ملخبط إنه لا يرد على مكالماتي الهاتفية حتى |
Bana başka seçenek bırakmadın. Telefonlarıma cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | لم تتركِ لي خيار آخر أنت لا تجيبي على مكالماتي |
Benimle konuşmayacak bile. Aramalarıma cevap bile vermeyecek. | Open Subtitles | انه لن يتكلم معي حتى ولن يجيب على مكالماتي |
- Monako'dan döndüğümden beri Aramalarıma veya mesajlarıma cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | كنت.. انتِ لاتردين على مكالماتي ولا رسائلي |
Telefonunu açmıyor. Çağrılarıma geri dönmüyor. | Open Subtitles | هو لا يرد على مكالماتي, ولا يعاود الإتصال بي ؟ |
Evet, o yüzden son bir aydır çağrılarıma dönmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | أها.. هل هذا هو سبب عدم ردك على مكالماتي في الشهر الماضي؟ |