Bu gemide yetişen herşey için minnet duymalıyız. | Open Subtitles | أى شئ ينمو على هذا المركب لابد أن نكون ممتنيين له |
Bu gemide ne yetişirse memnun olmalıyız. | Open Subtitles | أى شئ ينمو على هذا المركب لابد أن نكون ممتنيين له |
Sana söylüyorum, Bu gemide kötü bir şeyler var. | Open Subtitles | أخبرك، هناك البعض شؤم سيئ على هذا المركب. |
bu teknede ben; başkan, yargıç ve lanet olası babanızım! | Open Subtitles | على هذا المركب , أنا الرئيس , الحاكم , والأب واللعين |
Ve bu teknede olmazdım. - Hey, hala teknedesin! | Open Subtitles | وما كنت جئت على هذا المركب = أعتقد أنك ما زلت متغطرسة وتتكلمين بكبرياء = |
Sen O gemide aşık olduğun insanla birleşmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تكون مع الشخص الذى وجدت معه الحب على هذا المركب |
- Bu gemideki bir adamın işi sadece işidir - Hala genç bir adamsın sen | Open Subtitles | على هذا المركب , ما يخص الرجل هو شأنه لديك وجه رجل يافع |
Bu gemide emirleri ben veririm Bay Land! | Open Subtitles | انا الذى يعطى الأوامر "على هذا المركب , سيد "لاند |
Bu gemide şu anda ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذى تفعله على هذا المركب الآن؟ "يوليو, 1968" |
Eğer başka biri daha Bu gemide yakalanırsa oğlum onunla ilgilenecek. | Open Subtitles | ... إن وجد أحداً آخر على هذا المركب " " ولدى سيتولى أمره |
İnan bana, eğer işler ters gidecek olursa, bence gidecek bu teknede olduğun için bana teşekkür edeceksin. | Open Subtitles | صدقني، إذا فشل الأمر بالطريقة التي أعتقد أنها ستكون... سوف تشكرني لأني جعلتك عالقاً على هذا المركب |
O gemide uyuşturucu yoktu! | Open Subtitles | لا توجد ايه مخدرات على هذا المركب |
- Hiç anlamıyo... - O gemide uyuşturucu yoktu. | Open Subtitles | لا توجد اي مخدرات على هذا المركب |
Bu gemideki diğer kardeşlik çocuklarının aksine. | Open Subtitles | على خلاف بقية الاولاد على هذا المركب |