"على وظيفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir işim
        
    • bir işi
        
    • bir işin
        
    • olarak işe
        
    • iş için
        
    • iş bulup
        
    • bir iş
        
    • bir işe
        
    • olarak iş
        
    • iş buldu
        
    • çalışmaya
        
    • işe girerim
        
    • işe girdi
        
    Havaalanından evime doğru gidiyordum. Yeni bir işim oldu. Şimdiden çalışıyorum." TED سيدي. كنت في طريقي إلى البيت من المطار . وحصلت على وظيفة . و ها أنا أعمل مباشرةً
    Burada en azından bir evimiz ve faturaları ödeyen bir işim var. Open Subtitles عندنا منزل هنا و قد حصلت على وظيفة أنا مجرد سكرتيرة و لكنى أدفع الفواتير
    Böyle bir işi almak için yalan söylemez miydin? Open Subtitles ألن تكذب إذا كان لديك مجرم في الأسرة وانت فى سبيلك للحصول على وظيفة من هذا القبيل؟
    Lucy, Henry Roth, bir işin olabilmesi için tek fırsatın. Open Subtitles لوسى ، هنرى روس هو السبب الوحيد لحصولك على وظيفة
    Mezuniyetten sonra Helena gazetesinde muhabir olarak işe girdi ve o kasabaya taşındı. Open Subtitles بعد التخرج، حصل على وظيفة كمراسل لصحيفة هيلانة وانتقللتلكالمدينة
    Sekizinci sınıftan sonraki yaz, Anna'nın babası iş için California'ya gitti... Open Subtitles بعد أن أنهينا الصف الثامن حصل والدها على وظيفة في كاليفورنيا
    Hayır onu seviyorum ama bir iş bulup kendi hayatını kurmalı. Open Subtitles أنا أحبه، لكن لابد أن يحصل على وظيفة ويرحل عن البيت
    Ve yapabilirsen, bir de tehlikeli olmayan bir iş bul. Open Subtitles وإن كـان بإمكـانك، احصل على وظيفة ذلك يُبعد عنك الخطـر
    Burada en azından bir evimiz ve faturaları ödeyen bir işim var. Open Subtitles عندنا منزل هنا و قد حصلت على وظيفة أنا مجرد سكرتيرة و لكنى أدفع الفواتير
    Yarım gün şehirde olmayacaktım ve bir işim olacaktı. Open Subtitles أنا خارج المدينة لنصف يوم, وحصلت على وظيفة.
    Anlıyor musun? Sıradan biriyim. Sıradan bir işim, sıradan bir odam var. Open Subtitles أنا رجلٌ عاديّ ، حصلت على وظيفة عاديّة وغرفة عادية
    Pekala, pekala. Gençtim ve bir işim olsun istemiştim. Open Subtitles كنت آنذاك صغيرا و كنت أريد الحصول على وظيفة
    Kıskanıyorsun. Çünkü onun bir işi var ama senin yok. Open Subtitles كنت بالغيرة لأن لديه حفرت على وظيفة وليس لك.
    O kadar çok biliyorsa, neden yarış pistlerinde bir işi yok? Open Subtitles إذا كان يعلم الكثير عن الخيول لماذا لم يحصل على وظيفة في نادي الخيول؟
    Eğer gerçek bir işin olmazsa, ...nasıl olur da hayatta kalabilirsin? Open Subtitles إذا لم تستطع العثور على وظيفة حقيقة، فكيف ستنجو في الحياة؟
    Muhabir olarak işe alındığında gri takımınla takarsın diye aldım. Open Subtitles إنها لكي تلبسها مع بذلتك الرمادية. عندما تحصل على وظيفة المذيع الميداني تلك في المحطة التلفزيونية.
    Sekizinci sınıftan sonraki yaz, Anna'nın babası iş için California'ya gitti... Open Subtitles بعد أن أنهينا الصف الثامن حصل والدها على وظيفة في كاليفورنيا
    İş bulup çalışmalısın, yoksa bir süre sonra meteliksiz kalırsın. Open Subtitles وأود أن الحصول على وظيفة أو ظلت مستقرة في أي وقت من الأوقات.
    - Jim, Las Cruces'de güzel bir iş aldım. - Las Cruces? Open Subtitles جيم، لقد حصلت على وظيفة يالفعل جيدة في لاس كروسيز لاس كروسيز؟
    Geçen hafta nod doktoruna gittim ve yeni bir işe girdim. Open Subtitles ذهبت لطبيب المحاقن .. الأسبوع الماضي و بالفعل حصلت على وظيفة
    Oldu işte. Başardım! Şarkıcı olarak iş buldum! Open Subtitles وهكذا تم الأمر، فعلتها حصلت على وظيفة كمغنية
    Ne yapmam gerekiyordu, orada iş buldu ve orada evlenmemiz gerekiyor. Open Subtitles فرانك حصلت على وظيفة هناك، حتى نتمكن من الذهاب إلى هناك على الزواج.
    Junior Palaita salıverildikten sonra bir mobilya şirketinde çalışmaya başladı. Ailesiyle oturuyor. Open Subtitles بعد إطلاق صراحه من السجن جونيور حصل على وظيفة في شركة أثاث
    belki bir işe girerim patronum kim olur acaba? Open Subtitles اذا حصلت على وظيفة اتساءل من سيكون رئيسى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more