Şu anda bugüne kadarki en kötü durumda olduğumuzu bilmeniz gerek. | Open Subtitles | عليكم أن تعرفوا هذا اسوأ ماحصل من اي وقت مضى |
- Hadi ama, böyle şeyleri bilmeniz gerek. | Open Subtitles | هيّا، عليكم أن تعرفوا هذا الشيء. |
Hiç gerek yoktu. | Open Subtitles | عليكم أن تعرفوا ؟ |
Hiç gerek yoktu. | Open Subtitles | عليكم أن تعرفوا ؟ |
Benim hakkımda bir şey bilmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | يارفاق عليكم أن تعرفوا شيئا عني، سر كبير. |
Fakat bilmeniz gerekiyor. Çoğunuz ölecek. | Open Subtitles | ولكن عليكم أن تعرفوا أن ذلك سيتسبب في موت معظمكم |
Ve eğer bunun garip olduğunu düşünüyorsanız, bilmelisiniz ki bunun dört milyon kere izlenmiş üç saatlik versiyonu da var. | TED | وإن كنتم تظنون أن هذا غريب، عليكم أن تعرفوا أن هناك نسخة من ثلاث ساعات من هذا تمت مشاهدتها أربع ملايين مرة. |
Tüfeklerden birisinin boş olacağını bilmelisiniz, böylece hiç biriniz ölümcül atışı kimin yaptığını bilemeyecek. | Open Subtitles | الآن, عليكم أن تعرفوا بأن إحدى البنادق سيكون بها رصاصات فارغة، فلن يعرف أحدٌ منكم أبداً, من أطلق الرصاصة المميتة. |
Güç elde etmenin bir riskinin olduğunu bilmelisiniz! | Open Subtitles | كان عليكم أن تعرفوا مخاطر الحصول على الطاقة |
Hakkımda bir şey bilmelisiniz. Baştan söyleyeyim. | Open Subtitles | يارفاق عليكم أن تعرفوا شيئا عني، سر كبير. |