| - Selamün aleyküm Enver Çavuş. - aleyküm selam Hasan. | Open Subtitles | السلام عليكم أيها العريف و عليكم السلام - |
| aleyküm selam. | Open Subtitles | عليكم السلام أنت أيضا |
| Selamün aleyküm. | Open Subtitles | و عليكم السلام و رحمة الله |
| - Selamün aleyküm. - aleyküm selam. | Open Subtitles | ـ السلام عليكم ـ عليكم السلام |
| - Selamün aleyküm. - aleyküm selam ve rahmetullah. | Open Subtitles | ـ السلام عليكم ـ عليكم السلام |
| - Selamün aleyküm - aleyküm selam. | Open Subtitles | ـ السلام عليكم ـ عليكم السلام |
| - Selamün aleyküm. - Ve aleyküm selam. | Open Subtitles | السلام عليكم - و عليكم السلام - |
| - Selamün aleyküm. - Ve aleyküm selam. | Open Subtitles | السلام عليكم - و عليكم السلام - |
| - Selamün aleyküm. - Ve aleyküm selam. | Open Subtitles | السلام عليكم - و عليكم السلام - |
| Selamün aleyküm. | Open Subtitles | السلام عليكم السلام |
| - Ve aleyküm selam. | Open Subtitles | و عليكم السلام و رحمة الله |
| - Ve aleyküm selam. | Open Subtitles | و عليكم السلام و رحمة الله |
| - Ve aleyküm selam. | Open Subtitles | و عليكم السلام و رحمة الله |
| - Ve aleyküm selam. | Open Subtitles | و عليكم السلام و رحمة الله |
| - aleyküm selam. | Open Subtitles | و عليكم السلام. |
| - Ve aleyküm Selam. | Open Subtitles | -و عليكم السلام |
| Ve aleyküm Selam. | Open Subtitles | و عليكم السلام! |
| Selamün aleyküm. | Open Subtitles | -و عليكم السلام |
| - Selamün aleyküm. | Open Subtitles | - عليكم السلام. |
| - aleyküm Selam. | Open Subtitles | - عليكم السلام. |