| - Sen kendi seçimini yaptın. - Siktir git. | Open Subtitles | ـ لقد حظيت بختيارك ـ عليكَ اللعنة |
| Al bu da tatlın. Siktir git. | Open Subtitles | وهاك طبق التحلية، عليكَ اللعنة. |
| - Siktir git. - Tamam. | Open Subtitles | ـ عليكَ اللعنة ـ حسناً |
| " Peki, efendim" i, " Canın cehenneme" gibi demeyi nasıl başarıyorsun? | Open Subtitles | كيف تنطقين سمعاً و طاعة و كأنها عليكَ اللعنة ؟ |
| Aslında "bayım" derken "salak"... "bol şans" derken de "Canın cehenneme" demek isterler. | Open Subtitles | سيدى تعنى المال, وحظ سعيد تعنى عليكَ اللعنة |
| Sikeyim seni, hasta piç kurusu. | Open Subtitles | عليكَ اللعنة أيّها النذل |
| - Siktir git! - Sen Siktir git! | Open Subtitles | ـ أخرج من هُنا ـ عليكَ اللعنة |
| Siktir git! | Open Subtitles | أخرج عليكَ اللعنة |
| - Siktir git! | Open Subtitles | لا، عليكَ اللعنة |
| Anasını satayım! Siktir git! | Open Subtitles | اللعنة عليكَ اللعنة |
| - Siktir git. | Open Subtitles | - . عليكَ اللعنة |
| - Petrucelli'ye dokunma. - Siktir git. | Open Subtitles | (لا تلمس (بيتروتشيلي - عليكَ اللعنة - |
| - Siktir git. | Open Subtitles | "عليكَ اللعنة!" |
| Siktir git! | Open Subtitles | إذًا عليكَ اللعنة! |
| Siktir git. | Open Subtitles | عليكَ اللعنة |
| Siktir git, yavşak! | Open Subtitles | عليكَ اللعنة |
| Canın cehenneme! | Open Subtitles | عليكَ اللعنة |
| Canın cehenneme! | Open Subtitles | عليكَ اللعنة |
| Canın cehenneme! | Open Subtitles | عليكَ اللعنة! |
| Canın cehenneme! | Open Subtitles | عليكَ اللعنة! |
| Sikeyim seni domuz. | Open Subtitles | عليكَ اللعنة أيّها الخنزيرة. |