"عليكِ أن تكوني حذرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dikkatli olmalısın
        
    • dikkat etmelisin
        
    • dikkatli olman gerek
        
    Cin martini konusunda dikkatli olmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تكوني حذرة من شراب الجين مع ذلك
    Ama şundan eminim ki dikkatli olmalısın,çünkü bu tür ruhlar bir anlık zayıflığından yararlanacaklardır. Open Subtitles عليكِ أن تكوني حذرة لأن الأرواح المستبدة تقتات على أي ضعف
    Fakat bilmelisin ki öfke konusunda biraz daha dikkatli olmalısın... ..çünkü kendini öfkenin kontrolüne bırakırsan, ...bu seni kör eder, ve başına belalar açmaya başlar. Open Subtitles ولكن عليكِ أن تكوني حذرة قليلاً لأنّه إذا ما تركتِ نفسكِ أن تكوني مدفوعة من قبل الغضب،
    Yakınlaşacağın kişilere dikkat etmelisin. Open Subtitles يجب عليكِ أن تكوني حذرة بخصوص من تكونين حوله
    Senin yine de dikkatli olman gerek. Open Subtitles نعم، حسنا .. عليكِ أن تكوني حذرة
    Ama böyle bir yeteneğin ile dikkatli olmalısın. Open Subtitles لكن عليكِ أن تكوني حذرة بإمتلاككِ هبة كهذه.
    - Daha dikkatli olmalısın genç hanım. - Özür dilerim. Open Subtitles ـ عليكِ أن تكوني حذرة للغاية، أيتها السيدة الصغيرة ـ أنا آسفة
    Böyle bir mahalledeyken dikkatli olmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تكوني حذرة في حي كهذا
    Oraya gönderildiklerini düşüneceklerdir, bu yüzden dikkatli olmalısın. Open Subtitles - نعم - من المحتمل أن يعتقدوا أنهم أرسلوا إلى هناك ، لذالك عليكِ أن تكوني حذرة
    Anladın mı, ama çok dikkatli olmalısın. Open Subtitles حسناً ، لكن عليكِ أن تكوني حذرة
    dikkatli olmalısın, Pam. Open Subtitles كنت سأفعل أي شيء من هذا القبيل (عليكِ أن تكوني حذرة يا (بام
    dikkatli olmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تكوني حذرة
    Maya, artık tutuklularla ilgili çok dikkatli olmalısın. Open Subtitles (مايا)، عليكِ أن تكوني حذرة مع المعتقلين، من الآن فصاعداً
    Öyleyse dikkatli olmalısın. Open Subtitles فإذا عليكِ أن تكوني حذرة
    Belki daha dikkatli olmalısın. Open Subtitles ربما يجب عليكِ أن تكوني حذرة.
    dikkatli olmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تكوني حذرة
    Hayatta iyi olduğun şeylere dikkat etmelisin, hayatım. Open Subtitles يجب عليكِ أن تكوني حذرة في الشيء الجيد الذي تفعلينه
    Evet, ama ona dikkat etmelisin. Open Subtitles نعم، لكن عليكِ أن تكوني حذرة مع ذلك
    - Nasıl? KŞM'in çevresindeki insanlara çok dikkat etmelisin, çok sinsi olurlar. Open Subtitles عليكِ أن تكوني حذرة بالتعامل مع الأشخاص المحيطين بـ(خالد شيخ محمد)، إنهم مخادعين
    Grey, bu teknigi kullanirken dikkatli olman gerek. Open Subtitles عليكِ أن تكوني حذرة مع هذه التقنية يا (جراي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more