Teknik olarak, tek yapman gereken, bunu tekrar yapmayacağına söz vermendir. | Open Subtitles | عملياً كل ما عليكِ فعله هو أن تعديني بألا تفعليها مجدداً |
Evet, yapabilirsin! Tek yapman gereken, ilgilerini çekmek. | Open Subtitles | بلى تستطيعين جل ما عليكِ فعله هو أن تسترعي إنتباههم |
Bütün yapman gereken onu bana vermek için reddetmek. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن ترفضي أخذه ثم تقومي بإعطاءه لي |
Tek yapman gereken sormak. Tanıdığım en zeki insanlardan biri söyledi bunu bana. | Open Subtitles | كل ما كان عليكِ فعله هو أن تطلبي واحد من أذكى الناس |
Tek yapman gereken bizimle işbirliği yapman hayatından sonsuza kadar çıkmasını sağlayabiliriz. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن تتعاوني معنا و سنخرجه من حياتك للأبد |
yapman gereken tek şey okula girmek. | Open Subtitles | الآن, كل ما عليكِ فعله هو أن تلتحقي بالمدرسة |
Şimdi, yapman gereken şey, içeriye girmek. | Open Subtitles | الآن، كل ما عليكِ فعله هو أن تلتحقي بالمدرسة |
Ne zaman bu işi bitirmek istersen tek yapman gereken 4 adım ileri gitmek ve çemberin dışına çıkmak. | Open Subtitles | الآن إذا أردتِ لهذا أن ينتهي بأي وقت كل ما عليكِ فعله هو أن تأخذي أربع خطوات للأمام |
Tek yapman gereken oraya gidip kontrol etmek. | Open Subtitles | كل ما كان عليكِ فعله هو أن تذهبي إلى هناك وتبحثي في الأمر. |
Tek yapman gereken bugünkü araç listesine bakmama izin vermek. Tamam. | Open Subtitles | الآن، كلّ ما عليكِ فعله هو أن تسمحي لي بمعرفة السيارة التي سُحبت اليوم. |
Şimdi tek yapman gereken onun nerede olduğunu söylemek. | Open Subtitles | هذا تقدُّم، والآن كل ما عليكِ فعله هو أن تُخبرينا بمكانها. |
Bu oluyor. Bütün yapman gereken koyvermen. | Open Subtitles | هذا سيحصل، كلّ ما عليكِ فعله هو أن تدعيه يحصل. |
Bak tek yapman gereken ben seni terk edene kadar aşıkmışız gibi davranman. | Open Subtitles | اسمعى، كل ما عليكِ فعله هو أن تتظاهرى بأننا واقعين فى الحب حتى أهجركِ |
Tüm yapman gereken, kaynağına inip... | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن تذهبي إلى المصدر |
Tüm yapman gereken, düğünü iptal etmesini sağlamak. Sorun bu değil. | Open Subtitles | وكل ما عليكِ فعله هو أن تقنعينها أنتلغيالزفاف... |
Tek yapman gereken sormaktı. | Open Subtitles | كل ما كان عليكِ فعله هو أن تسالي |
Tek yapman gereken atlamak. | Open Subtitles | لا بأس كل ما عليكِ فعله هو أن تقفزي |
yapman gereken ilk şey klinik denek objesi olarak kabul edilmek. | Open Subtitles | ... أول شئ عليكِ فعله هو أن يتم قبولكِ للخضوع لتجارب طبية |
Altı aydan daha kısa süre içinde O'nun beyin takımına girdin Tanrı bilir neden ve yapman gereken tek şey sadık kalmaktı. | Open Subtitles | لا يعلم السبب إلاّ الله، وكلّ ما كان عليكِ فعله هو أن تظلّي وفيّة! |
Tüm yapman gereken kim olduğunu hatırlamaktı. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن تتذكري من أنتِ |