"عليك أن تثق بي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana güvenmelisin
        
    • Bana güvenmek zorundasın
        
    • bana güvenmen gerek
        
    • bana güvenmen lazım
        
    • bana güvenmek zorunda
        
    • bana güvenmelisiniz
        
    • Bana inanmak zorundasın
        
    • Bana güvenmek zorundasınız
        
    Buradaki insanlar seni kandırmaya çalışacaklar ama bana güvenmelisin. Open Subtitles الناس هنا سيحاولون إحباط عزيمتك وسيفعلون، ولكن عليك أن تثق بي
    Buradaki insanlar seni kandırmaya çalışacaklar ama bana güvenmelisin. Open Subtitles الناس هنا سيحاولون إحباط عزيمتك وسيفعلون، ولكن عليك أن تثق بي
    Sabırlı ol. bana güvenmelisin. Tamam mı? Open Subtitles كن صبورًا و حسب ، عليك أن تثق بي في هذا الأمر ، اتفقنا ؟
    Seni bundan kurtarabilirim, ama Bana güvenmek zorundasın Open Subtitles يمكننيأنأخرجكمنهنا، لكن يجب عليك أن تثق بي
    Seni buradan çıkartabilirim, ama Bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles يمكنني أن أخرجك من هنا لكن عليك أن تثق بي
    Dünyada güvenmen gereken en son kişiyim, bunun için bu konuda bana güvenmen gerek. Open Subtitles أنا آخر شخص في العالم يجب أن نثق، وهذا هو السبب، في هذه الحالة، عليك أن تثق بي
    Bak, ailen bu olayın ortasında kaldığı için üzgünüm ama bana güvenmen lazım. Open Subtitles أنا متأسفٌ بأنّ عائلتك قد توّرطت بهذا الأمر ولكن، عليك أن تثق بي
    O halde sanırım bana güvenmek zorunda olduğuna güvenmelisin. Open Subtitles إذا أعتقد بأنه يجب أن تثق بأنه يجب عليك أن تثق بي
    Yani bu işte bana güvenmelisin. Open Subtitles , لكن لديّ أسبابي و هي أسباب جيدة عليك أن تثق بي في هذا فحسب
    Ama bana güvenmelisin ve sabırlı olmalısın. Open Subtitles و لكن يجب عليك أن تثق بي و يجب عليك أن تكون صبوراً
    Söyledim sana burada değiller. bana güvenmelisin Open Subtitles لقد أخبرتك , إنهم ليسو هناك, يجب عليك أن تثق بي
    Onu nasıl sevdiğini biliyorum. O yüzden bana güvenmelisin. Open Subtitles أنا أعرف كم كنت تحبها ولذلك يجب عليك أن تثق بي - أثق؟
    Bu defa bana güvenmelisin Francis. Open Subtitles لكن عليك أن تثق بي هذا المرة فرانسيس
    Sadece bana güvenmelisin tamam mı? Open Subtitles أنت فقط عليك أن تثق بي ، حسناً ؟
    Kapalı konuştuğumu biliyorum ama Bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو غامضاً، لكن عليك أن تثق بي. حسناً. لكن إن كان لهذا أي علاقة
    Yardımımı istiyorsan Bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles إن كنت تريد مساعدتي فيجب عليك أن تثق بي
    Bana güvenmek zorundasın, Chandler. Open Subtitles يتوجب عليك أن تثق بي.. شاندلر؟
    bana güvenmen gerek Ezre, lütfen. Open Subtitles عليك أن تثق بي يا "عزرا"، من فضلك أثق بك؟
    bana güvenmen gerek. Burada önümde görüntü var. Open Subtitles عليك أن تثق بي لديّ صورة أوسع هنا
    Ama bana güvenmen lazım, ve tabi söylediklerimi aynen yapman lazım. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط
    Şey, bana güvenmek zorunda değilsin. İzle yalnızca. Open Subtitles حسناً ليس عليك أن تثق بي فقط شاهد
    İşe yaramam için bana güvenmelisiniz. Anlıyor musunuz? Open Subtitles إذا كان ذلك الأمر سوف ينجح ، فسيتوجب عليك أن تثق بي هل تفهم ذلك ؟
    Açıklaması zor. Bana inanmak zorundasın. Open Subtitles من الصعب شرحها , ولكن يجب عليك أن تثق بي
    - Kaçıp hayatlarımızı kurtaracaksak, Bana güvenmek zorundasınız. Open Subtitles إذا أردنا الهروب مع حياتنا، عليك أن تثق بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more