Tüm yapman gereken işin ne zaman olacağını söylemek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله , أن تخبرنا من سيقوم بضربته |
Tek yapman gereken uyuşturucuyu alırken sesini teybe kaydetmek, tamam mı? | Open Subtitles | ما عليك فعله أن تسجل اعترافه على الشريط، حسنا؟ أنه سيشتري هذا الكوكايين، حسنا يا بطل؟ |
Tek yapman gereken içerde yatıp bunu tutmak olacak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن ترقد هنا وتمسك بهذا اللعين |
yapman gereken yüksek tirajlı bir gazetede iş bulmak. | Open Subtitles | ما عليك فعله أن تتولّى وظيفة في جريدة كبيرة، ذات انتشار كبير. |
Tek yapmamn gereken oğlunu affetmen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تعفو عن إبنه |
Tek yapman gereken gözlerini kapayıp gittiğimi düşünmen. | Open Subtitles | وكل ما عليك فعله أن تغمضي عينيك وتفكري في رحيلي |
Eğer içinden nereye gittiğini, ve kim olduğunu bilirsen, tek yapman gereken önce soluna ve sonra sağına bakıp, kimin seninle beraber gittiğini görmektir. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف في داخلك أين ستتجه، إذاكنتتعرفمنأنت، حيّنها كل ما عليك فعله أن تنظر إلى يسارك |
Tek yapman gereken gözlerini kapatmak ve kendini onlara teslim etmek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تغلق عينيك وأن تضع نفسك بين أيديهم |
Tek yapman gereken arabayı götürüp park etmekti. | Open Subtitles | كل ماكان عليك فعله أن تقود السياره وتركنها |
Ve tek yapman gereken, onun bize kim olduğunu söylemen ve biz de senin için onun icabına bakarız. | Open Subtitles | وكل ما عليك فعله أن تقول لنا من هو وسوف نعتني بالأمر من أجلك |
Kısa zaten, tek yapman gereken mükemmel demek. | Open Subtitles | إنه قصير، كُل ما يجب عليك .فعله أن تقول رائعاً |
Bütün yapman gereken şey onu istekli bir şekilde dinlemeye istekli olup olmadığın | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تقرر سواء كنت مستعد للإستماع أم لا |
Servetin çok büyük bir parçası eder bu da. Tek yapman gereken onlara izin vermek. | Open Subtitles | هذه ثروة كبيرة بحق الجحيم وكل ما عليك فعله أن تدعهم يرحلون معي. |
Hâlihazırda 15 bin dolar biriktirdim, yani tek yapman gereken 15 bin dolarla gelmek, iş ortağı oluruz seninle. | Open Subtitles | أنا قمت بتوفير 15 ألفا, لذا كل ما عليك فعله أن تأتي ب 15 ألفا, ونصبح شركاء عمل. |
- yapman gereken ona gidip söylemen- - Bir şey anlamıyor musun? | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تخبرها هل فهمت شيئا؟ |
yapman gereken tek şey onunla konuşmak. | Open Subtitles | -يُمْكِنُ أَنْ تَقْتلَ شخص ما. كل ما عليك فعله أن تتكلم معها. |
Şimdi tek yapman gereken tetiği çekmek. | Open Subtitles | الآن، كل ما عليك فعله أن تسحب الزناد |
Şimdi tek yapman gereken tetiği çekmek. | Open Subtitles | الآن، كل ما عليك فعله أن تسحب الزناد |
Tek yapmamn gereken oğlunu affetmen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تعفو عن إبنه |