"عليك فعل هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu yapmak zorunda
        
    • Bunu yapmana gerek
        
    • Bunu yapmak zorundasın
        
    • Mecbur
        
    • Mecbursun
        
    Ama bu kadar saf olmasaydın Bunu yapmak zorunda olmayacaktın. Open Subtitles لكن لم يتوجب عليك فعل هذا إذا لم تكن ساذج.
    Bak, Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles أتعلم؟ ليس عليك فعل هذا لستُ ثملة أو شيء من هذا القبيل
    Sağol koç. Bunu yapmak zorunda olmadığını biliyorum. Open Subtitles شكرا، كابتن، أقدر لك هذا أعرف بأنه لم يكن لزاما عليك فعل هذا
    Bunu yapmana gerek yok. Seni buradan çıkarabilirim. Open Subtitles لا يتوجب عليك فعل هذا يمكنني اخراجكم من هنا
    Hadi ama Molly sen misafirsin Bunu yapmana gerek yok Open Subtitles هي يا "مولي"، أنت ضيفة لا يجب عليك فعل هذا
    Bunu yapmak zorundasın. Open Subtitles عليك فعل هذا أنت في الـ 44 من عمرك
    Eğer bana borçlu olduğun 10.000 doların olsaydı, Bunu yapmak zorunda kalmazdın. Open Subtitles لو كان لديك 10000 دولار خاصتى لما توجب عليك فعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Evin yerini biliyoruz. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا ، إننا نعرف مكان القصر الذي يوجد فيه الأولاد
    Tamam, haklsın, hadi gidelim, Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles حسنا , حسنا .. لنذهب .. ليس عليك فعل هذا
    Çok riskli olduğunu düşünüyorsan Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles إنظر ، لو أنك تشعر أن هذا خطر للغاية ليس عليك فعل هذا
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Evin yerini biliyoruz. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا ، إننا نعرف مكان القصر الذي يوجد فيه الأولاد
    - Bunu yapmak zorunda değilsiniz. Zorundayım. Geç kaldınız. Open Subtitles ـ ليس عليك فعل هذا ـ اجل سافعل انت متأخر
    Dinle, Charlie. Bunu yapmak zorunda olmadığını biliyorsun. Open Subtitles اسمع شارلي , لا يتوجب عليك فعل هذا
    Dinle, Charlie. Bunu yapmak zorunda olmadığını biliyorsun. Open Subtitles اسمع شارلي , لا يتوجب عليك فعل هذا
    Colleen Bunu yapmak zorunda değilsin artık. Open Subtitles كولين ليس عليك فعل هذا بعد الآن
    İşe yaraması için Bunu yapmak zorunda değildin. Open Subtitles لم يكن عليك فعل هذا لينجح الأمر
    İşe yaraması için Bunu yapmak zorunda değildin. Open Subtitles لم يكن عليك فعل هذا لينجح الأمر
    Anne, cidden Bunu yapmana gerek olmadığını biliyorsun. Open Subtitles أمي , بصراحة تعلمين أنه ليس عليك فعل هذا
    Yapacağını yaptın, benim için Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً
    Eminim hoşlanacaklardır. Ama Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles بالتأكيد سيفعلان، لكن ليس عليك فعل هذا.
    Bunu yapmak zorundasın, tamam mı? Open Subtitles يجب عليك فعل هذا لا بأس
    Memur bey, buna Mecbur musunuz? Open Subtitles أووه .. وهل يجب عليك فعل هذا ؟
    Yap rachel. Mecbursun. Open Subtitles افعليها يا ريتشل ، يجب عليك فعل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more