"عليك مساعدتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana yardım etmelisin
        
    • yardım et
        
    • yardımcı ol
        
    • bana yardım etmen gerek
        
    • Bana yardım etmek zorundasın
        
    • yardım etmen lazım
        
    • bana yardım etmelisiniz
        
    • Bana yardım etmen gerekiyor
        
    Hadi dostum Bana yardım etmelisin, tamam mı? İçim içimi kemiriyor şurada. Open Subtitles بحقك يا رجل ، عليك مساعدتي في هذا الأمر ، أنا أموت
    Senin taşıdığını bilmeyecek ki. Bana yardım etmelisin. Open Subtitles أنه لن يعلم بإنك تحمل النقود , هيا عليك مساعدتي
    Ama Bana yardım etmelisin. Yardım etmelisin. Lütfen! Open Subtitles لكن عليك مساعدتي ، عليك مساعدتي مايلز أرجوك
    Dedene çıkması için yardım et. Saçını bana ver. - Saçımı mı? Open Subtitles يجب عليك مساعدتي للخروج من هنا أعطني شعرك
    Eğer onu bu kadar seviyorsan sorunun ne olduğunu anlamama yardımcı ol. Open Subtitles إذا كنت تحبينها فيجب عليك مساعدتي في تسوية هذه المشكلة
    Bulmam için bana yardım etmen gerek. - Nereye bakmalıyım? Open Subtitles عليك مساعدتي في العثور عليه كيف اعرف اين ابحث
    Claire Bana yardım etmek zorundasın. Open Subtitles كلير، عليك مساعدتي
    Son on tanesi için Bana yardım etmelisin yoksa "Bay Mutlu" yorulur. Open Subtitles سنذهب جميعاً إلى السماء سيكون عليك مساعدتي
    Ayaklarımı zar zor hissediyorum. Bana yardım etmelisin. Open Subtitles بالكاد استطيع ان اشعر بساقي يجب عليك مساعدتي
    Tamam, ama Bana yardım etmelisin dostum. O şeyleri sakın es geçme. Open Subtitles حسناً ، عليك مساعدتي هنا يا رجل لا تفوت هذه الأشياء
    Bir zamanlar, kalbindekini geri almana yardım etmiştim Şimdi.. sen de Bana yardım etmelisin. Open Subtitles ساعدتك فيما مضى على استعادة قلبك والآن عليك مساعدتي لاستعادة قلبي
    Aynı zamanda kefaret için fırsat sunanla aynı Tanrı. Bundan vazgeçmesi için onu ikna etme konusunda Bana yardım etmelisin. Open Subtitles نفس الإله الذي يوفر أيضا فرصة للغفران عليك مساعدتي
    Doktor, Bana yardım etmelisin. Sorun ne bilmiyorum. Open Subtitles طبيب عليك مساعدتي لا أعلم ما الأمر
    Evet, Tommy, ben Connie. Bana yardım etmelisin. Open Subtitles تومي هذه أنا كوني , يجب عليك مساعدتي
    Yapamam. Sıkıştım. Bana yardım etmelisin. Open Subtitles لا أستطيع , أنا عالقه يجب عليك مساعدتي
    Ne yapmam gerektiğini biliyorum, ama Bana yardım etmelisin. Feng Shui'nin ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أعلم مالذي علي فعله ولكن عليك مساعدتي
    İzlemek istiyorsan, bana yardım et. Yardım edeceğine emin olmam lazım. Open Subtitles ان كنت تريد ان ترى يجب عليك مساعدتي أحتاج الى حثّها اولاً
    Ben ne olduğunu bile bilmiyorum. yardım et işte. Open Subtitles انا لا أعلم حتى ماهو هذا الشيء يارجل عليك مساعدتي
    Bacaklarını çekmen gerek. Bana yardımcı ol! Hadi! Open Subtitles يجب عليك أن تدفعي بقدميك يجب عليك مساعدتي
    Ancak bana yardım etmen gerek. Open Subtitles لكن عليك مساعدتي
    Bana yardım etmek zorundasın. Open Subtitles عليك مساعدتي...
    Anlaştık ama senin de Sean Connery taklidimi mükemmelleştirmeme yardım etmen lazım. Open Subtitles اتفقنا. ولكن عليك مساعدتي لتعلم كيفية ضبط سين كونزي الخاص بي
    Ben bir kadınım, James; Çıkış yolu arayan bir kadın. bana yardım etmelisiniz. Open Subtitles أنا امرأة , جيمس , امرأة تحتاج إلى طريقة للفرار , عليك مساعدتي
    Bana yardım etmen gerekiyor Finn yoksa yollarımızı ayıracağız. Open Subtitles عليك مساعدتي بذلك فين او كل منا سيذهب بطريقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more