Burada güvendeyiz ve ihtiyacımız olan her şey var. burada kalmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا البقاء هنا , حيث الامان ولدينا كل شئ نحتاجه |
Yine de sonuna dek savunma yapmak için burada kalmalıyız! | Open Subtitles | ولكن علينا البقاء هنا والدفاع حتى النهاية |
Dışarısı sakinleşene kadar burada kalmalıyız. | Open Subtitles | علينا البقاء هنا حتى يخلوا لنا الطريق |
Burada kalıp seni vinçle aşağı indireceğiz. | Open Subtitles | لذا سيتعين علينا البقاء هنا وإنزالك بالرافعة. |
Ben derim ki, Burada kalıp dans edelim. Ne dersiniz? | Open Subtitles | اقول لكم انه علينا البقاء هنا و الرقص ما رأيكم ؟ |
Burada, zulme uğradığımız, gerçek mizacımızı sakladığımız bu yerde tıkılıp kalmak zorunda değildik. | Open Subtitles | لم يكن علينا البقاء هنا عندما كنا مضطهدين عندما كان علينا إخفاء ماهيتنا |
Diğerlerimiz burada kalmak zorunda, hiç özel hayatımız olmadan. | Open Subtitles | أمّا نحن فيجب علينا البقاء هنا ولم . نحظى يوماً على خصوصيتنا |
Belki de bu gece burada kalmalıyız. | Open Subtitles | ربما يجب علينا البقاء هنا هذه الليلة |
Belki burada kalmalıyız. | Open Subtitles | ربما يجب علينا البقاء هنا. |
Bu gece burada kalmalıyız. | Open Subtitles | علينا البقاء هنا الليلة |
Bence burada kalmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا البقاء هنا |
Anahtarı alana dek burada kalmalıyız. | Open Subtitles | علينا البقاء هنا حتى أجد المفتاح... |
Bence Burada kalıp barikat kurmalıyız ve kendimizi korumayı öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | أظن أنه علينا البقاء هنا متحصنين بالكبائن وأن نتعلم فقط كيف نحمي أنفسنا |
Burada kalıp onu beklememiz gerektiğini söyledi. O... | Open Subtitles | إنها قالت يجب علينا البقاء هنا وننتظرمعها،إنها.. |
- Burada kalıp durumla ilgilenmeliyiz. - Peki. | Open Subtitles | لأنه علينا البقاء هنا و حل هذه المشكلة - حسناً - |
Bütün gece kalmak zorunda mıyız dersin? | Open Subtitles | هل تظن أن علينا البقاء هنا طيلة الليل؟ |