"علينا البقاء هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada kalmalıyız
        
    • Burada kalıp
        
    • kalmak zorunda
        
    Burada güvendeyiz ve ihtiyacımız olan her şey var. burada kalmalıyız. Open Subtitles يجب علينا البقاء هنا , حيث الامان ولدينا كل شئ نحتاجه
    Yine de sonuna dek savunma yapmak için burada kalmalıyız! Open Subtitles ولكن علينا البقاء هنا والدفاع حتى النهاية
    Dışarısı sakinleşene kadar burada kalmalıyız. Open Subtitles علينا البقاء هنا حتى يخلوا لنا الطريق
    Burada kalıp seni vinçle aşağı indireceğiz. Open Subtitles لذا سيتعين علينا البقاء هنا وإنزالك بالرافعة.
    Ben derim ki, Burada kalıp dans edelim. Ne dersiniz? Open Subtitles اقول لكم انه علينا البقاء هنا و الرقص ما رأيكم ؟
    Burada, zulme uğradığımız, gerçek mizacımızı sakladığımız bu yerde tıkılıp kalmak zorunda değildik. Open Subtitles لم يكن علينا البقاء هنا عندما كنا مضطهدين عندما كان علينا إخفاء ماهيتنا
    Diğerlerimiz burada kalmak zorunda, hiç özel hayatımız olmadan. Open Subtitles أمّا نحن فيجب علينا البقاء هنا ولم . نحظى يوماً على خصوصيتنا
    Belki de bu gece burada kalmalıyız. Open Subtitles ربما يجب علينا البقاء هنا هذه الليلة
    Belki burada kalmalıyız. Open Subtitles ربما يجب علينا البقاء هنا.
    Bu gece burada kalmalıyız. Open Subtitles علينا البقاء هنا الليلة
    Bence burada kalmalıyız. Open Subtitles أعتقد أن علينا البقاء هنا
    Anahtarı alana dek burada kalmalıyız. Open Subtitles علينا البقاء هنا حتى أجد المفتاح...
    Bence Burada kalıp barikat kurmalıyız ve kendimizi korumayı öğrenmeliyiz. Open Subtitles أظن أنه علينا البقاء هنا متحصنين بالكبائن وأن نتعلم فقط كيف نحمي أنفسنا
    Burada kalıp onu beklememiz gerektiğini söyledi. O... Open Subtitles إنها قالت يجب علينا البقاء هنا وننتظرمعها،إنها..
    - Burada kalıp durumla ilgilenmeliyiz. - Peki. Open Subtitles لأنه علينا البقاء هنا و حل هذه المشكلة - حسناً -
    Bütün gece kalmak zorunda mıyız dersin? Open Subtitles هل تظن أن علينا البقاء هنا طيلة الليل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus