- Tamam. Buradan gitmeliyiz. - Eşyaları topla ve valize yerleştir. | Open Subtitles | حسناً , يجب علينا الخروج من هناً أحضر الأغراض وضعها بالحقيبة |
Kendi içine çökmeden önce buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا قبل أن ينطوي مرة أخرى على نفسه |
Hemen buradan gitmeliyiz, çünkü yine uğramaya karar verebilirler. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا قبل أن يأتوا للزيارة |
Polisler buraya gelmeden buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا قبل مجيئ رجال الشرطة. |
Hemen buradan gitmemiz lazım. Arka kapıyı kullanalım. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا الان عبر الباب الخلفي للمتجر |
Sebebi ne olursa olsun güvenebileceğimi hissettiğim tek adam sensin ve bunu hatırlayabiliyorsam, onlar çok uzakta değil demektir, yani hemen çıkmamız gerek. | Open Subtitles | لاي سبب , انت الشخص الوحيد الذي اشعر انه يمكنني الوثوق به اذا انا تمكنت من التذكر , هم سيتذكرون ايضا علينا الخروج الان |
Ki buradan başımız derde girmeden gitmeliyiz. | Open Subtitles | ممَّا يتوجب علينا الخروج في الحال قبل التورط في المشاكل |
Bak, buradan çıkmamızı sağlayabilirim, fakat gitmeliyiz. Hemen gitmeliyiz. | Open Subtitles | أستطيع تدبر أمر خروجنا من هنا، ولكن علينا الخروج حالاً، الآن.. |
Çorbaniz fena. - Iste bu! Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | أحسنت يا فتاة، علينا الخروج من هنا هناك صف جديد آت |
- Albay, hemen buradan gitmeliyiz. - Bunu kabul etmiyorum. | Open Subtitles | كولونيل يجب علينا الخروج من هنا بسرعه لن أٌقبل في ذلك |
Buradan gitmeliyiz. Şehirden, en azından bu gecelik. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا,من المدينة على الاقل هذة الليلة |
- O zaman buradan gitmeliyiz. - Evet, gitmeliyiz. | Open Subtitles | إذن علينا الخروج من هنا نعم ، يجب أن نبتعد من هنا |
gitmeliyiz. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج يجب علينا الخروج من هنا |
Bak, bu anın zevkini çıkarmak istediğini biliyorum ama, gitmeliyiz. | Open Subtitles | اسمعي, أعرف بأنك تريدين التلذذ باللحظة, لكن علينا الخروج من هنا |
İçerisi çok sıcak, belki de bugün bahçeye çıkmalıyız? | Open Subtitles | المكان دافء جداً هنا ربما علينا الخروج لللحديقة اليوم |
lşıklar sönmeden önce dışarı çıkmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من هنا قبل ان يطفئوا الأضواء |
- En kısa sürede gitmemiz lazım. | Open Subtitles | نعم علينا الخروج من هنا قريبا بكل الاحوال |
Cumhuriyet fidye ile birlikte gelmeden buradan çıkmamız gerek. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من هنا قبل ان يصل الجمهوريون بالفدية |
- Bir şekilde buradan çıkmak zorundayız... | Open Subtitles | حسناً علينا الخروج من هنا بطريقة ما |
Bu adadan gitmemiz gerek. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا علينا الخروج من الجزيره |
- Dışarıya çıkmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا الخروج للعالم بشكل أكثر. بلى، علينا ذلك. |
Hava bulutlu, fakat buradan gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | يوجد غيوم، و لكن يجب علينا الخروج من هنا |
Hatta öyle yakışıklı görünüyorsun ki, bu odadan çıkmamız lazım yoksa galayı kaçıracaksın. | Open Subtitles | ،وتبدو في غاية الوسامة إمّا علينا الخروج من هذه الغرفة أو ستفوّت افتتاحيتك |
Haydi, gidelim! 10 dakika içinde buradan çıkacağız millet! | Open Subtitles | هيا بنا, علينا الخروج من هنا بغضون 10 دقائق |
Belki. Her neyse, çabucak gitmemiz gerektiğini biliyorduk. | Open Subtitles | ربما, على أي حال, أدركنا بأنّ علينا الخروج بسرعة |