Size parantez içinde Söylemeliyim ki, hayatımda hizmet ettiğim ilk insanlar sizsiniz. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لكم، بين قوسين بأنّكم أوّل أشخاصٍ سوف أقوم بخدمتهم |
Çocuklar, şunu Söylemeliyim ki geri döndüğüm için çok mutluyum. | Open Subtitles | حسناً أيها الصف ، عليّ أن أقول أنني سعيدة بعودتي |
Biliyorum, şu an benden nefret ediyorsun, ama söylemem gerek. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تكرهيني الآن ولكن كان عليّ أن أقول هذا |
Size kaç defa söylemem lazım: | Open Subtitles | كم مرة عليّ أن أقول لكم صدّوا تلك الهجمات المرتدّة |
İtiraf etmeliyim ki, kesinlikle muhteşem bir gece geçirdim. | Open Subtitles | عليّ أن أقول, لقد أمضيت أمسيةً رائعةً بحق. |
Meteor taşı demeliyim Kriptonit değil, ve senin açıklanamayan yok olmalarını örtüyorum. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أقول "صخرة نيزك" لا "كربيتونايت"، ويجب على تغطية وجودك الغير واضح |
Şu kadarını söyleyebilirim ki pasif içicilik de tatmin edici. | Open Subtitles | أتعلمون، عليّ أن أقول التدخين الغير مباشر سلس ومرضي |
Bunun onlardan biri olduğunu söylemem gerekiyor attığımız her mantıklı adım, bizi daha garip bir yere getiriyor. | Open Subtitles | أوتدري؟ ثمّة أوقات، و يتعيّن عليّ أن أقول أنّ تلك إحداها، حيث تبدو كلّ خطوة منطقيّة نخطوها، |
Sana kaç defa onu yalnız bırakmamanı söylemek zorundayım? | Open Subtitles | كم مرّة عليّ أن أقول لكِ ألّا تدعيه لوحده لثانية؟ |
Söylemeden edemeyeceğim, Yemen'deki sığınaktan biraz daha farklı bir yer. | Open Subtitles | عليّ أن أقول هذا يختلف كثيرًا عن وكرنا في اليمن |
Tamam, bak. Eğer kavga etmek istiyorsan, Söylemeliyim ki doğru adamı seçtin. | Open Subtitles | حسناً , إن كنت تريد القتال عليّ أن أقول لك شيئاً |
Söylemeliyim ki beni etkilemek uğruna böyle zalimce alçalacağını hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لم أتوقّع أنّكِ ستنحدرين للتلاعب بهذا الشكل |
Bu bütüncül bir tanım ve Söylemeliyim ki bence çok heyecan verici bir düşünce. | Open Subtitles | هذا مفهوم شمولي. و عليّ أن أقول لنفسي، بأنّها فكرة مثيرة. |
Söylemeliyim ki, şu at kuyruklu benim için oynayacak. | Open Subtitles | أعني ، عليّ أن أقول تسريحة الشعر هذه تناسبني |
Kameralardan uzakta söylemem gerek bu öylece bir durum değil, yüksek çözünürlükte çekim yapıyorsunuz. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لك بعيداً عن كاميرات المراقبة إن هذه ليست مجرد لعبة أنت المتهم الرئيسي |
Ayrıca söylemem gerek bu yeni keşfedilmiş kahramanlık sana karşı ilgimi artırıyor. | Open Subtitles | أيضاً عليّ أن أقول أن البطولة الجديدة عليك تجعلني منجذباً إليك -إخرس |
söylemem gerek, bunu diyeceğini düşünmemiştim. | Open Subtitles | عليّ أن أقول أنا لم أشاهد واحدا أتى |
Şu anki savunmasız halinin beni ürküttüğünü söylemem lazım. | Open Subtitles | عليّ أن أقول أن ضُعفك هذا يثير هلعي حقًّا الآن |
Mildew, itiraf etmeliyim ki ejderhalarla dolu bir yerde onlara bakıcılık yaptığını göreceğimi sanmazdım. | Open Subtitles | ميلدو, عليّ أن أقول أنني لم أتخيل مطلقاً أن أرى ذلك اليوم الذي ستلعب فيه دور مربية في حضانة تنانين |
Ya da gelecekteki başkanımız mı demeliyim? | Open Subtitles | أو عليّ أن أقول العمدة القادم؟ |
Şunu söyleyebilirim ki ben böyle bir hataya düşmeyeceğim. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لك ، أن هذه . الغلطة لا أريد تكرارها |
Sana daha kaç kere söylemem gerekiyor? | Open Subtitles | كم مرة ينبغى عليّ أن أقول لك؟ |
söylemek zorundayım, düşündüm ki, sandım ki biraz şefkat gösterirsiniz. - Daha o çocuğu tanımıyorsun bile. | Open Subtitles | عليّ أن أقول ، أنني اعتقدت و تأمّلت أنّكما سوف تظهران قليلاً من الشّفقة |
Söylemeden edemeyeceğim Amy seninle bir ilişkiye girmiş gibi yapmak bana muhteşem bir tatmin sağlıyor. | Open Subtitles | ..(عليّ أن أقول يا (آيمي التظاهر بالمضاجعة معكِ يعطيني نسبة كبيرة من الرضا |
Ne diyeceğim şimdi ona? | Open Subtitles | ماذا عليّ أن أقول له؟ |
- Öyle mi? O lafı söylememeliydim. | Open Subtitles | نعم،ماكان عليّ أن أقول تلك الكلمة |
Aptal terapistim böyle saçma şeyler söylemem gerekir derdi. | Open Subtitles | طبيبي النفسي الغبي قال أنه يجب عليّ أن أقول أشياء مثل هذه |