"عليّ أن أقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • Söylemeliyim ki
        
    • söylemem gerek
        
    • söylemem lazım
        
    • İtiraf etmeliyim ki
        
    • demeliyim
        
    • söyleyebilirim
        
    • söylemem gerekiyor
        
    • söylemek zorundayım
        
    • Söylemeden edemeyeceğim
        
    • diyeceğim
        
    • söylememeliydim
        
    • söylemem gerekir
        
    Size parantez içinde Söylemeliyim ki, hayatımda hizmet ettiğim ilk insanlar sizsiniz. Open Subtitles عليّ أن أقول لكم، بين قوسين بأنّكم أوّل أشخاصٍ سوف أقوم بخدمتهم
    Çocuklar, şunu Söylemeliyim ki geri döndüğüm için çok mutluyum. Open Subtitles حسناً أيها الصف ، عليّ أن أقول أنني سعيدة بعودتي
    Biliyorum, şu an benden nefret ediyorsun, ama söylemem gerek. Open Subtitles أعرف أنكِ تكرهيني الآن ولكن كان عليّ أن أقول هذا
    Size kaç defa söylemem lazım: Open Subtitles كم مرة عليّ أن أقول لكم صدّوا تلك الهجمات المرتدّة
    İtiraf etmeliyim ki, kesinlikle muhteşem bir gece geçirdim. Open Subtitles عليّ أن أقول, لقد أمضيت أمسيةً رائعةً بحق.
    Meteor taşı demeliyim Kriptonit değil, ve senin açıklanamayan yok olmalarını örtüyorum. Open Subtitles يجب عليّ أن أقول "صخرة نيزك" لا "كربيتونايت"، ويجب على تغطية وجودك الغير واضح
    Şu kadarını söyleyebilirim ki pasif içicilik de tatmin edici. Open Subtitles أتعلمون، عليّ أن أقول التدخين الغير مباشر سلس ومرضي
    Bunun onlardan biri olduğunu söylemem gerekiyor attığımız her mantıklı adım, bizi daha garip bir yere getiriyor. Open Subtitles أوتدري؟ ثمّة أوقات، و يتعيّن عليّ أن أقول أنّ تلك إحداها، حيث تبدو كلّ خطوة منطقيّة نخطوها،
    Sana kaç defa onu yalnız bırakmamanı söylemek zorundayım? Open Subtitles كم مرّة عليّ أن أقول لكِ ألّا تدعيه لوحده لثانية؟
    Söylemeden edemeyeceğim, Yemen'deki sığınaktan biraz daha farklı bir yer. Open Subtitles عليّ أن أقول هذا يختلف كثيرًا عن وكرنا في اليمن
    Tamam, bak. Eğer kavga etmek istiyorsan, Söylemeliyim ki doğru adamı seçtin. Open Subtitles حسناً , إن كنت تريد القتال عليّ أن أقول لك شيئاً
    Söylemeliyim ki beni etkilemek uğruna böyle zalimce alçalacağını hiç düşünmemiştim. Open Subtitles عليّ أن أقول لم أتوقّع أنّكِ ستنحدرين للتلاعب بهذا الشكل
    Bu bütüncül bir tanım ve Söylemeliyim ki bence çok heyecan verici bir düşünce. Open Subtitles هذا مفهوم شمولي. و عليّ أن أقول لنفسي، بأنّها فكرة مثيرة.
    Söylemeliyim ki, şu at kuyruklu benim için oynayacak. Open Subtitles أعني ، عليّ أن أقول تسريحة الشعر هذه تناسبني
    Kameralardan uzakta söylemem gerek bu öylece bir durum değil, yüksek çözünürlükte çekim yapıyorsunuz. Open Subtitles عليّ أن أقول لك بعيداً عن كاميرات المراقبة إن هذه ليست مجرد لعبة أنت المتهم الرئيسي
    Ayrıca söylemem gerek bu yeni keşfedilmiş kahramanlık sana karşı ilgimi artırıyor. Open Subtitles أيضاً عليّ أن أقول أن البطولة الجديدة عليك تجعلني منجذباً إليك -إخرس
    söylemem gerek, bunu diyeceğini düşünmemiştim. Open Subtitles عليّ أن أقول أنا لم أشاهد واحدا أتى
    Şu anki savunmasız halinin beni ürküttüğünü söylemem lazım. Open Subtitles عليّ أن أقول أن ضُعفك هذا يثير هلعي حقًّا الآن
    Mildew, itiraf etmeliyim ki ejderhalarla dolu bir yerde onlara bakıcılık yaptığını göreceğimi sanmazdım. Open Subtitles ميلدو, عليّ أن أقول أنني لم أتخيل مطلقاً أن أرى ذلك اليوم الذي ستلعب فيه دور مربية في حضانة تنانين
    Ya da gelecekteki başkanımız mı demeliyim? Open Subtitles أو عليّ أن أقول العمدة القادم؟
    Şunu söyleyebilirim ki ben böyle bir hataya düşmeyeceğim. Open Subtitles عليّ أن أقول لك ، أن هذه . الغلطة لا أريد تكرارها
    Sana daha kaç kere söylemem gerekiyor? Open Subtitles كم مرة ينبغى عليّ أن أقول لك؟
    söylemek zorundayım, düşündüm ki, sandım ki biraz şefkat gösterirsiniz. - Daha o çocuğu tanımıyorsun bile. Open Subtitles عليّ أن أقول ، أنني اعتقدت و تأمّلت أنّكما سوف تظهران قليلاً من الشّفقة
    Söylemeden edemeyeceğim Amy seninle bir ilişkiye girmiş gibi yapmak bana muhteşem bir tatmin sağlıyor. Open Subtitles ..(عليّ أن أقول يا (آيمي التظاهر بالمضاجعة معكِ يعطيني نسبة كبيرة من الرضا
    Ne diyeceğim şimdi ona? Open Subtitles ماذا عليّ أن أقول له؟
    - Öyle mi? O lafı söylememeliydim. Open Subtitles نعم،ماكان عليّ أن أقول تلك الكلمة
    Aptal terapistim böyle saçma şeyler söylemem gerekir derdi. Open Subtitles طبيبي النفسي الغبي قال أنه يجب عليّ أن أقول أشياء مثل هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more