Bu düğünün sürümüz için yapılması gereken doğru şey olduğunu söylediğimde Sana söylemem gereken başka bir şey daha vardı. | Open Subtitles | حين أخبرتك أن الزفاف هو الفعل الصائب تجاه قطيعنا ثمّة شيء آخر تعيّن عليّ إخبارك به. |
Madem dürüst oluyoruz, benim de Sana söylemem gereken birşey var. | Open Subtitles | وبما أننا نتحدّث بصدق، هُناك شيء عليّ إخبارك به. |
Başta şüphelerim olduğunu söylemem lazım, ama bu gerçekten iyi hissettiriyor. | Open Subtitles | عليّ إخبارك بأنه كانت لدي شكوكي في بادئ الأمر، إنه لشعورٌ جيدٌ جداً |
Daha kaç kere söyleyeceğim? Tarih ve efsane farklı şeyler. | Open Subtitles | أجهل كم مرة عليّ إخبارك أن ثمّة فرقًا بين الأسطورة والتاريخ. |
NasıI söyleyeceğimi bilmiyorum ama sana söylemem gerek. | Open Subtitles | لا أعلمُ كيفَ أُخبِركُ ذلك لكن يجب عليّ إخبارك |
Sana şunu söylemeliyim ki; ben bu spor konuşmalarından pek anlamıyorum. Daha önce hiç bir oyuna ya da maça ya da sporla alakalı birşeye gitmedim. | Open Subtitles | عليّ إخبارك أنّ تشبيهاتك الرياضيّة تضيّعني لم يسبق لي أن شاهدتُ لعبة, أو أيّ شيء متعلّق بالرياضة. |
Bunu kaç defa daha söylemem gerekiyor? | Open Subtitles | أنا لَمْ أُقبّلْها كم مرة عليّ إخبارك بذلك |
Aslında Sana söylemeliyim, Aslında yoldayım, | Open Subtitles | إلاّ أنّ عليّ إخبارك بأنّني جيّد بطريقتي |
Kiminle çalıştığımı niye sana söyleyeyim ki? | Open Subtitles | لمَ عليّ إخبارك عمّن عملتم معهم ؟ |
Ama şunu söylemem gerekir ki büyük servet avuçlarınızın içinde. | Open Subtitles | لكن يجب عليّ إخبارك, ثروة ضخمة في قبضتك. |
Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | ثمّة شيء يتوجّب عليّ إخبارك به |
Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | ثمّة شيء يتوجّب عليّ إخبارك به |
Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | إستمع ، هُناك شيئ يجب عليّ إخبارك به |
Neden bahsettiğini bilmiyorum diye daha kaç kez söylemem lazım? | Open Subtitles | كم مرّة عليّ إخبارك أنّي أجهل عمّا تتحدث؟ |
Sana bir şey söylemem lazım. | Open Subtitles | عليّ إخبارك بشيء هو حيّ. |
Hey, Nate. Sana bir şey söylemem lazım. | Open Subtitles | أنت يا (نيت) عليّ إخبارك بأمرٍ ما |
Bitirdiğin zaman tuvalet kağıdının yerine yenisini koy diye kaç kez söyleyeceğim? | Open Subtitles | "كم مرة عليّ إخبارك بتبديل ورق المرحاض عندما ينفذ؟" |
Daha kaç kere söyleyeceğim. | Open Subtitles | كم مرّةً عليّ إخبارك. |
söylemem gerek, o maske burada ne işe yarar pek kestiremiyorum. | Open Subtitles | عليّ إخبارك بكوني أجهل كم سيجدي هذا القناع هنا |
Ama şunu söylemeliyim dinle, John, şunu söylemeliyim ki, çalıştığımız o binalar... | Open Subtitles | لكن عليّ إخبارك... استمع (جون)، عليّ إخبارك، تلك البنايات التي نعمل عليها... |
Sorgulamaları yarıda kesmeyi bırakmanı kaç kere daha söylemem gerekiyor? | Open Subtitles | كم مرّة عليّ إخبارك فيها بأن تتوقف عن مقاطعة الإستجوابات بهذه الطريقة ؟ |
Sana söylemeliyim, beni şaşırttı. | Open Subtitles | عليّ إخبارك مع ذلك، لقد فاجأني. |
Neden sana söyleyeyim ki? | Open Subtitles | لماذا... يجبُ عليّ إخبارك بهذا؟ |
Walden, söylemem gerekir ki en sonunda pornografik amaçlar dışında bu evde sörf yapan birini görmek gerçekten çok güzel. | Open Subtitles | يجبُ عليّ إخبارك يا (والدن)، من الجميل مُقابلة شخصٍ في هذا المنزل يركبُ الأمواج لشيئ آخر عدا الإباحيات. |
Sana söylemeliydim ama salak gibi görünmekten çekindim. | Open Subtitles | كان عليّ إخبارك ولكني خفت من أن أبدو أحمقاً |