söylemem gerekiyor, bu sabah buraya gelmem yıllar önce düşünmeyi bıraktığım bir kabusun tam ortasında uyanmak gibiydi. | Open Subtitles | يجب علي ان اخبرك بشيء المجيء الى هنا في الصباح كان اشبه بالاستيقاظ من كابوس |
söylemem gerekiyor, bu sabah buraya gelmem yıllar önce düşünmeyi bıraktığım bir kabusun tam ortasında uyanmak gibiydi. | Open Subtitles | يجب علي ان اخبرك بشيء المجيء الى هنا في الصباح كان اشبه بالاستيقاظ من كابوس |
Bu an için ne kadar fazla çalıştığını da ama Şunu söylemeliyim ki, ben Jerry'ye hiç "ciddi-ve-ateşli" demedim. | Open Subtitles | لكن فقط يجب علي ان اخبرك أنني لم اخبر جيري أننا منسجمين غرامياً |
Şunu söylemeliyim ki dostum, pis bir sürtük için saçma bir şarkı yazmak... | Open Subtitles | علي ان اخبرك ياصديقي تكتب اغنيه غبيه من اجل فتاه نحيفه وصغيره |
Sana söylemem gereken bir şey var, Eva. Harika bir oğlun var. | Open Subtitles | يجب علي ان اخبرك شئ ايفا لديك طفل رائع جدا هنا |
Sana söylemem gereken önemli bir şey var. | Open Subtitles | هناك شيئ يجب علي ان اخبرك به |
Yaşa ve yaşat. Bu arada, sana daha kaç defa söylemem lazım? | Open Subtitles | عيشي ودعيه يعيش ,كم من المرات علي ان اخبرك هذا ؟ |
Yine de sana söylemeliyim ki, günün birinde babasını... | Open Subtitles | و علي ان اخبرك انه في يوم ما سيضايق والده |
Tamam, o zaman size vadeli hayat poliçesi öneririm. | Open Subtitles | حسنٌ ، اذا علي ان اخبرك ببعض الأمور الأساسية |
Mia, kaç kere söylemem gerekiyor? | Open Subtitles | ميا ، كم مرة علي ان اخبرك عندما يكون والدكِ على الهاتف |
Sana bir şey söylemem gerekiyor. Sao benim kızım değil. | Open Subtitles | هناك شئ علي ان اخبرك به انها ليست ابنتي |
Kanunlar açısından size söylemem gerekiyor: | Open Subtitles | ويجب علي ان اخبرك بموجب القانون |
Ama önce sana bir şey söylemem gerekiyor. | Open Subtitles | علي ان اخبرك شيئا اولا |
Şunu söylemeliyim ki onlarla aynı fikirdeyim. | Open Subtitles | و علي ان اخبرك .. انا متفق معهم |
Şunu söylemeliyim ki Dr. Greenberg bir dahi. | Open Subtitles | علي ان اخبرك .. الدكتور (غرينبيرغ) هذا إنه عبقري |
- Sana söylemem gereken bir şey var Adam. | Open Subtitles | ادم هناك شيء علي ان اخبرك به |
Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | علي ان اخبرك شيء ما |
Sana söylemem lazım, uygulama zamanımda böyle zamanlarım olmamıştı. | Open Subtitles | علي ان اخبرك انه في عيادتي لا احظى بلحظات مثل هذه... |
Sevgili kardeşim, sana söylemeliyim ki kardeşlerimizden biri koşullarımızın en zor olduğu durumda bufalo ziyafeti çekeceğimizi öngörmüştü. | Open Subtitles | علي ان اخبرك ايها الاخ النبؤة كانت من احد الاخوة ان المجموعة سوف تأكل لحم الثور عندما تكون بامس الحاجة |
Tamam, o zaman size vadeli hayat poliçesi öneririm. | Open Subtitles | حسنٌ ، اذا علي ان اخبرك ببعض الأمور الأساسية |