"علي فعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmak zorundayım
        
    • yapmalıyım
        
    • yapayım
        
    • yapmak zorunda
        
    • yapmak zorundaydım
        
    • yapmam gerekiyor
        
    • yapmam lazım
        
    • yapmam gerektiğini
        
    • yapacağım
        
    • yapmalıydım
        
    • yapmam gerekirdi
        
    • yapmam gerekiyordu
        
    • yapmamalıydım
        
    • yapmam gerekmiyor
        
    Gene her şeyi ben yapmak zorundayım. Hadi, bayanlar kalkın. Harika. Open Subtitles يتوجب علي فعل كل شئ أنا اعلم أن هناك شئ مخالف هنا
    Belki bunu daha tutucu bir şekilde yapmalıyım. TED ربما ينبغي علي فعل ذلك بطريقة أكثر تحفظاً.
    Bunu neden yapayım? Sana karşı çok büyük bir dava kuruyorlar. Open Subtitles لماذا يجب علي فعل هذا أتفهم بأنه يبنون قضية قوية ضدك
    Hiçbir şey yapmak zorunda değilsin! Neden o yatağa geri gitmiyorsun? Open Subtitles لا يجب علي فعل أي شيء لم لا تعود لذلك الفراش
    Bir şey yapmak zorundaydım. O Cuma elime bir fırsat geçti. Open Subtitles كان علي فعل شيء والفرصة طرحت نفسها ذلك الجمعة
    Lakin bu tip şeyler yapmam gerekiyor. Daha insancıl bir tablo çizmiş oluyorum. Open Subtitles ولكن علي فعل تلك الأمور الآن، هذا يجعلني أبدو أكثر إنسانية.
    Pekâlâ, üzgünüm ama bunu yapmam lazım, tamam mı? Open Subtitles لا بأس أنا آسفة يجب علي فعل ذلك .. حسنأً ؟
    İnsan öldürmeyi gerektiren bir gelenek bana hiç mantıklı gelmiyordu ve bu defa bu konuda bir şey yapmam gerektiğini biliyordum. TED العادة التي تشجع القتل لا تعني لي شيئاً على الإطلاق و لقد عرفت أنه كان يتوجب علي فعل شيءٌ ما حيال تلك العادة هذه المرة
    Ben, birkaç detaylı analiz daha yapmak zorundayım ama ilk gözlemlere göre, en az %50 kapasitede. Open Subtitles يجب علي فعل المزيد من التحاليل المفصله لكن هذا المقياس يستشعر بالداخل على الأقل 50 بالمئه من القدره
    Pekala, eğer "en iyi" bensem, senin de "en iyi"ye ihtiyacın varsa sanırım bu işi yapmak zorundayım. Open Subtitles اذا , اعتقـد اذا كنـت انا الأفضـل وانت تحتـاج الى الأفضـل اذا يجب علي فعل ذلـك
    Bunu tatil için yapmak zorundayım. Open Subtitles أسف يا صديقي . علي فعل هذا من أجل الأجازة.
    Ama unutma ki o benim kızım ve iyi olduğunu düşündüğüm şeyi yapmalıyım. Open Subtitles و لكن لا تنسى أنها ابنتي, و علي فعل ما في مصلحتها
    Bunu söylemek çok zor, ama kariyerim için en iyisini yapmalıyım. Open Subtitles هذا ليس سهلاً علي أبداً لكن علي فعل ما يصب في مصلحتي و مصلحة مسيرتي
    O yüzden ne yapabiliyorsam, yapayım diye düşündüm. Anlatabildim mi? Open Subtitles اذن اعتقدت ان علي فعل كل ما استطيع القيام به اتعلم ما الذي اعنيه
    Şimdi, içeri girip şarkıyı söyleyecek misin, yoksa onu da mı ben yapayım? Open Subtitles أتريدين الذهاب إلى هناك و تسجيل الأصوات مجدداً و يجب علي فعل ذلك أيضاً ؟
    Tek sorun bunu en uygun anda yapmak zorunda olmam. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أن علي فعل ذلك في الوقت المناسب بالضبط
    Bir şey yapmak zorunda olduğumu biliyordum. Her ne olursa. Open Subtitles لقد ايقنت انه كان علي فعل شيء ما,اي شيء.
    Bir şey yapmak zorundaydım zira tüm kalemler dağınıktı. Open Subtitles كان علي فعل شيء , أقلامك كانت تملأ المكان
    Üzgünüm ahbap, yapmam gerekeni yapmam gerekiyor. Gerçekten yapmamanı dilerdim! Open Subtitles آسفة يجب علي فعل ما يجب - أتمنى أن لا تفعلي -
    Bir şey yapmam lazım, yoksa önce bu orospu çocuğu bizi öldürecek. Open Subtitles يجب علي فعل شيء والا فان اللعين سوف يبدأ بقلتلنا اولاً
    Biyolojik babamın, istediğini yapmam gerektiğini böyle söylüyor. Open Subtitles إنها طريقة أبي الحقيقي لإخباري بأن علي فعل مايريده
    Bunu yapacağım ama söylediğim gibi ikisini de yapamam. Open Subtitles ... إذا علي فعل ذلك ... هذا ما كنت أود قوله ... لكنني لا استطيع فعل ذلك ايضا ...
    Durumumu anlıyorsun. yapmalıydım, beni suçlama. Open Subtitles يجب أن تفهم كان يجب علي فعل ذلك كان يجب أن أفعلها
    Bunu daha önce yapmam gerekirdi. Ama çok geç kaldığımı sanmıyorum. Open Subtitles كان علي فعل ذلك سابقاً لكن لم أفكر بالأمر إلا متأخراً
    Gerçekten birşeyler yapmam gerekiyordu. ve kesinlikle Paris'ten nefret ediyordum. Open Subtitles يجب علي فعل شيئاً ما و أنا بالتأكيد كرهت بــاريس
    Sözünüzü dinlemediğim için çok özür dilerim. Böyle yapmamalıydım. Open Subtitles انا حقا آسف لأنني لم انفز أوامركم لم يكن علي فعل ذالك
    Hiçbir şey yapmam gerekmiyor. İnsanlarla çalışmayı öğrenmelisin. Open Subtitles .لا يجب علي فعل أي شيء تعلمي أن تعملي مع الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more