"علي معرفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmeliydim
        
    • bilmem gerekiyor
        
    • bilmeliyim
        
    • anlamalıydım
        
    • Kamusal bilgi
        
    • bilmem gerekirdi
        
    • öğrenmek
        
    • öğrenmeliyim
        
    İlişkimizin sonunun kötü olacağını bilmeliydim. Open Subtitles كان علي معرفة ذلك أن علاقتنا كانت محكوم عليها بالفشل
    bilmeliydim. Lionel Luthor'un nasıl biri olduğunu çok iyi biliyordum. Open Subtitles كان علي معرفة هذا عرفت نوعية ليونيل لوثر
    Ne demek istediğini bilmem gerekiyor gibi ama bilmiyorum. Open Subtitles يبدو كأنه شيء يتوجب علي معرفة معناه.. لكنني لا أعرف
    Bu insanları güvenebileceğim birine bıraktığımı bilmem gerekiyor. Open Subtitles علي معرفة اني تركت هولاء الاشخاص مع من اثق به
    Ateşli bir silah kullanabilir misin bilmeliyim. Open Subtitles وجب علي معرفة أن بإمكانك التعامل مع سلاح ناري
    Bunun olacağını anlamalıydım. Elbette aileni bu işe dahil edeceksin. Open Subtitles كان علي معرفة أن هذا سيحصل بالطبع ستورطي والديكِ بهذا
    Kamusal bilgi olmadığından değil. Open Subtitles والعامة ليست علي معرفة بذلك
    Eğer doğruysa, bilmiyordum. bilmem gerekirdi. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً ، ولم أكن على علم بهذا، فلقد كان علي معرفة هذا
    Ama ayakkabısız çocuğu en son burada görmüştüm ve ne yapmaya çalıştığını öğrenmek istiyordum. Open Subtitles و لكن كان هذا آخر مكان رأيت فيه ذلك الفتى الحافي القدمين و كان علي معرفة ما الذي يريده
    Şimdi de bu kaza... Ona neler olduğunu öğrenmeliyim. Open Subtitles الان , مع هذا الحادث انا علي معرفة ما الذي كان يحدث معها
    Böyle bir kızın, benimle ilgilenmeyeceğini bilmeliydim. Open Subtitles كان يتوجب علي معرفة أن فتاة جميلة مثلها لن تُعجب بشخص مثلي
    Bu işte Peter'ın parmağı olduğunu bilmeliydim. Open Subtitles كان علي معرفة ذلك أن لـ بيتر علاقة بـ هذا
    Bunda kötü olduğunu bilmeliydim. Open Subtitles كان علي معرفة أنك ستكونين سيئة في هذا
    Eğer senin yanında kalırsam peşimden bir şeyin geleceğini bilmeliydim. Open Subtitles وجب علي معرفة أن بقائي معكما سيجلب المتاعب... لأن دائماً ما تتبعني المتاعب.
    Görünüşe göre ne demek olduğunu bilmem gerekiyor. Open Subtitles يبدو وكأنه شيء يتوجب علي معرفة معناه
    Bir şey bilmem gerekiyor. Open Subtitles علي معرفة شيء ما
    Eğer Shelly'i saf dışı bırakmak istiyorsam bunları bilmeliyim. Open Subtitles إن كنت سأخرج شيلي خارج المقعد علي معرفة هذه الأمور
    Peter Criss gibi giyinmek istediğinde anlamalıydım. Kimse Peter Criss olmak istemez Lois! Open Subtitles كان ينبغي علي معرفة ذلك منذ أن ارتديتي مثل بيتر كريس
    Kamusal bilgi olmadığından değil. Open Subtitles والعامة ليست علي معرفة بذلك
    bilmem gerekirdi. Open Subtitles وجندي شجاع يجب علي معرفة ذلك هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more