| Kaç yaşındasın, evli misin gibi şeyler bilirsin ve ailen hakkında. | Open Subtitles | كان يسأل عن عمركِ و ما إذا كنتِ متزوجه وعن اُسرتكِ |
| Yada belki bu sürece yetişememişsindir. Kaç yaşındasın? | Open Subtitles | ربما لم تصلي لهذا الحد من التعليم بعد، كم عمركِ ؟ |
| Kendi başımın çaresine bakabilirim. 16 yaşındasın. Nasıl para kazanacaksın? | Open Subtitles | أنتِ في الـ16 من عمركِ كيف ستجنين المال؟ |
| Tekrar 16 yaşında olmak ister misin? | Open Subtitles | هل تمنيتِ قبل ذلك أن تكوني في السادسة عشر من عمركِ ؟ |
| Yani bunu keşfettiğinde kaç yaşındaydın? | Open Subtitles | اقصد , كم كان عمركِ حينما اكتشفتِ ذلك .. |
| Köfte kızartıyorsun. Sonra 60 yaşına geliyorsun, ölüyorsun ve ne yapıyorsun? | Open Subtitles | وتبلغين ال 60 من عمركِ ثم تموتين وماذا قدمتِ ؟ |
| Bu arada, yirmi bilmem kaç yaşındasın. | Open Subtitles | بالمناسبة ، أنتِ بالعشرين و بضع سنوات زيادة من عمركِ |
| 14 yaşındasın. | Open Subtitles | عمركِ 14 عاماً، إنها سن مبكرة جداً للخروج في مواعيد غرامية |
| Daha 22 yaşındasın. Hala bir geleceğin olabilir. | Open Subtitles | عمركِ 22 سنة, لا زال يمكن لكِ أن تحظي بمستقبل |
| Bak kimsin ya da kaç yaşındasın bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً، انظري لا أعرف من أنتِ ولا أعرفُ كم عمركِ |
| Hayır, hayır. Bu iyi bir fikir değil. Beni dinle. 17 yaşındasın... | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، ليست هذه فكرة جيدة أصغِ إليّ ، أنت عمركِ 17 عاماً! |
| 21 yaşındasın. | Open Subtitles | أنتِ في الواحدة والعشرين من عمركِ |
| Daha 16 yaşındasın sen. Unut gitsin. | Open Subtitles | أنتِ في السادسة عشر من عمركِ فقط |
| Nasıl 14 yaşındasın sen be! | Open Subtitles | كيف بحقّ الجحيم عمركِ 14 سنة ؟ |
| Bir şey bildiğin yok. Kaç yaşındasın? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئاً كم هو عمركِ ؟ |
| Bazıları daha 22 yaşındasın diyor. | Open Subtitles | البعض هنا يقولون بأن عمركِ حوال 22 |
| 18 yaşında olabilirsin, ufak kızım, ama açıkça görülüyor ki ölüm kalım meselelerinde kendi başına karar verebilecek durumda değilsin. | Open Subtitles | ربما تكونين في 18 من عمركِ يا صغيرتي لكنكِ لستِ مستعدة لاتخاذ قرار يخص الحياة أو الموت بنفسكِ الآن |
| Biliyorsun, senin yaşında biri bu tarz şeyler yememeli. | Open Subtitles | شخص في مثل عمركِ ليس عليه أكل هذه الأشياء |
| Sue, annem evde tek kalmana izin verdiğinde kaç yaşındaydın? | Open Subtitles | سو، كم كان عمركِ عندما تركتكِ امي تبقين في المنزل لوحدك؟ |
| Sen yaşına uygun davranıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين كما يتصرف مَن في عمركِ والدتكِ هي التي لا تفعل ذلك |
| Senin yaşındayken, biri de bana bu kadar gıcıklık etmiş olsaydı. | Open Subtitles | لو كان لديّ شخص يعاملني بهذه الوضاعة وأنا في مثل عمركِ |
| Annesinin cenazesinde senin yaşlarında bir kız var. | Open Subtitles | بشأن تلك الفتاة التي في عمركِ موجودة في جنازة والدتها. |
| - ...kaç yaşındasınız? | Open Subtitles | كم هو عمركِ بالضبط ؟ |
| 30 yaşını geçtin. İdeal yaş. | Open Subtitles | انتِ قد تعديتِ الثلاثين من عمركِ, العمر المفضل |
| Ben senin yaşlarındayken öldü. | Open Subtitles | ، لقد ماتت، حينما كـُنت في مثل عمركِ هذا |
| Bunların hepsi senden daha erken yaşta siyasete giriyor veya evleniyor ya da bunun için bir üniversite tahsili var. | Open Subtitles | جميعهن دخلن السياسة في عمر أقل من عمركِ أو تزوجن سياسيين أو كانت لديهن شهادة جامعية فيها. |
| Yaşın tutmuyor. | Open Subtitles | مرحبا يا (أبريل) .. عمركِ تحت السن القانوني |
| 19 değilsin. Kaçsın? | Open Subtitles | عمركِ ليس 19 عاماً، كم عمركِ؟ |
| Seni hep, sınıftaki kendi yaşındaki erkeklerle çıkmaya teşvik ettim. | Open Subtitles | إنه سخيف لقد قمت بتشجيعكِ دوماً على الخروج مع شباب من عمركِ |
| yaşından yargılanıyorsun X5. | Open Subtitles | بالحكم على عمركِ,وكونكِ من مجموعة الإكس فايف |