"عملائكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ajanlarınızdan
        
    • Ajanlarınız
        
    • müşterilerinizi
        
    • müşterinizin
        
    • ajanlarınıza
        
    Gariptir ki ajanlarınızdan birisi ilişkisini ve ilgili olduğu amirini itiraf etti. Open Subtitles وهذا يبدو غريباً بما أن أحد عملائكم اعترف بتورطه المباشر وأدان رئيسه أيضاً
    Evli katillerin yerine geçen ajanlarınızdan bahsediyoruz. Open Subtitles نتحدث عن عملائكم المتظاهرين بأنهم القتله المتزوجين
    Ajanlarınız buraya geldiğinden beri çekilen görüntüler gönderildi. Open Subtitles نسخ لكل شرائطنا منذ وصول عملائكم
    - Ajanlarınız çok çalışıyor. Open Subtitles عملائكم يبذلون عملاً شاق للغاية.
    Ama telefonlara sarılıp en iyi müşterilerinizi aramanız lazım. Onları emlak gelişim fonuna ikna edin. Open Subtitles ولكن أحتاج منكم أن تعملوا بجد وتصلون لكل عملائكم الكبار وتقومون بتعزيز النمو العقاري
    Size bir tarif versem o müşterinizin adını verebilir misiniz diye merak ediyordum? Open Subtitles أتسائل أن يُمكن أن تخبروني باسم أحد عملائكم إن أعطيكم وصفًا له؟
    İleride çok ihtiyaç duyacağımız iniş alanlarının ıslah edilmesinde ajanlarınıza destek sağlayacak birkaç telsiz operatörünü bu amaçla size göndereceğim. Open Subtitles لذلك سنرسل لكم بعض المتخصصين فى مجال الأتصالات وسنساعد عملائكم لتحسين المهبط الذى سنحتاجه كثيراً بعد ذلك
    Dediğimi duydunuz mu bilmiyorum ama ajanlarınızdan biri öldürüldü. Open Subtitles لا اعلم إن كنت قد سمعتني ولكن احد عملائكم قد قتل
    Yeni aldığımız bir istihbaratımız eski ajanlarınızdan biri tarafından manipüle edildiğini söylüyor. Open Subtitles لكن تشير معلوماتنا الإستخبارية الجديدة على إنه تم التلاعب به من قبل أحد عملائكم السابقين.
    ajanlarınızdan birini arıyorum. Open Subtitles نعم ، أود التواصل مع أحد عملائكم
    Ne yazık ki çipi ajanlarınızdan biri buldu. Open Subtitles للآسف، إحدى عملائكم وصل إليها أولاً.
    Saha ajanlarınızdan biri. Open Subtitles أحد عملائكم الميدانيين
    Ajanlarınız tarafından kaçırıldığını biliyorum. Open Subtitles علمتُ بأنها خُطفت من قبل عملائكم.
    Ajanlarınız müvekkilime işkence etti. Open Subtitles عملائكم لقد عذبوا موكلي
    Ajanlarınız onu buldu mu? Open Subtitles هل عرف عملائكم مكانها؟
    Bilerek kendi müşterilerinizi dolandırdınız. Hukuk sistemiyle alay ettiniz. Open Subtitles باحتيالكم على عملائكم متعمدين، جعلتم من النظام القانوني مهزلة
    - İyi, müşterilerinizi alın. Open Subtitles -حسناً خذوا عملائكم .
    Size bir tarif versem o müşterinizin adını verebilir misiniz diye merak ediyordum? Open Subtitles أتسائل أن يُمكن أن تخبروني باسم أحد عملائكم إن أعطيكم وصفًا له؟
    Ararım. Lütfen ajanlarınıza benim adıma teşekkür edin. Open Subtitles بلى, سأفعل و أشكروا عملائكم نيابة عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more