"عملائه" - Translation from Arabic to Turkish

    • müşterileri
        
    • müşterilerini
        
    • müşterilerinden
        
    • müşterilerinin
        
    • müşteri
        
    • müşterilerin
        
    • ajanlarından
        
    • müşterisi
        
    • müşterileriyle
        
    • müvekkillerini
        
    • Müvekkillerinin
        
    Konuştuğu tek şey müşterileri... ve arada bir polisler işte. Open Subtitles الناس الوحيدين الذين يتحاور معهم هم عملائه و بين حينٍ وآخر الشرطة
    Teknik birimdekiler henüz güvenlik duvarını aşıp bilgisayarına giremediğinden, müşterilerini bilmiyoruz. Open Subtitles فشل التقنيون في اختراق حماية ملفات عمله.. لهذا لا نعرف أسماء عملائه بعد
    ve ilk müşterilerinden biri -- bu uzun yıllar önce oluyor, 70'lerin başında -- TED و واحد من اوائل عملائه .. ذلك منذ سنوات في السبعينيات
    Bir moda şirketinin sahibi bana müşterilerinin ürünler yeterince yeni olmadığı için şikayet ettiklerini söyledi. TED أخبرني مالك شركة أزياء بأنه محبط جدًا بسبب تذمر عملائه لأن منتجاته غير جديدة بما فيه الكفاية.
    Onun müşteri listesi hacklendi ve beş milyon dolarlık şantaj yedi. Open Subtitles تم اختراق قائمه عملائه وكان يجري ابتزازه مقابل خمسة ملايين دولار.
    ...kaybolmadan kısa bir süre önce müşterilerin hesaplarından küçük meblağlar hâlinde aktardı. Open Subtitles ‫... سحب كميات صغيرة ‫من حسابات عملائه ‫قبل فترة وجيزة من اختفائه
    Davian'ı nasıl ele geçirirsek geçirelim, müşterileri onun yakalandığını anlayacaklardır. Open Subtitles مهما كانت الطريقه التي ستختطفه بها فان عملائه سوف يعرفون انه اختطف
    Dedektif olmanın avantajı da müşterileri kendim seçmemdir. Open Subtitles من أفضل فوائد كوني تحرِّي خاص، هو أني فقط من يحدد عملائه.
    müşterileri genelde şirketler, istihbarat teşkilatları, milyarderler olur ve kim olup ne istediklerini genelde bilirsin. Open Subtitles لكن عملائه بعاده من الشركات ووكالات الاستخبار والمليونيرين تعلمين من هم وماذا يريدون, لكن هذه المره مختلفه
    Evet dokunmaz ama o kapıyı her ortağa açmış oluruz ve gitmek isteyen her ortak kendi müşterilerini götürmek ister. Open Subtitles لا، لن يؤثر. ولكن سيفتح الباب على مصراعيه لكل شريك يفكر بالرحيل ويؤخذ عملائه معه
    Tabor'a ne oldu kim bilir onu bir daha göremeyebiliriz ama müşterilerini ben yönetiyorum bütün bağlantıları bende. Open Subtitles من يعرف ماذا حدث لـ تايبور ؟ ربما لن نراه مجدداً أنا أدُير عملائه
    Carlos, müşterilerini striptiz kulübüne hep götürür. Open Subtitles كارلوس" يأخذ عملائه" إلى ملاهي التعرّي دائماً
    Adamın en iyi müşterilerinden bazılarını parmaklıklar arkasına biz yolladık. Open Subtitles لقد وضعنا بعضاً من أكبر عملائه خلف القضبان.
    Dosyalarına göre, müşterilerinden birinden zimmetine para geçirmiş sonra bu uğurda parayı harcamış Bölge Savcısı'na ifade vermiş. Open Subtitles ملفاته تبين أنه قام بالاختلاس من أحد عملائه ثم أهدر المال فى المسار و لديه افاده للشرطه
    Büyük müşterilerinden biri de McNeally Kanser Enstitüsü. Open Subtitles بعض أكبر عملائه مؤسسة مكنيلي لمكافحة السرطان
    Kuzenim, George Crossfield'e, artık müşterilerinin fonlarından ödünç almaktan vazgeçsin diye. Open Subtitles ابن عمى الرابع,جورج كروسفيلد, وذلك حتى لايحتاج فيما بعد من الأقتراض من ودائع عملائه,
    Hayır, müşterilerinin çoğu kar etmeyenlerdi. Open Subtitles لا ، معظم عملائه كانو من منظمات غير ربحية
    Bu yüzden beni değil, onun müşteri listesini araştırın. Open Subtitles لهذا عليك النظر إلى قائمة عملائه وليس أنا
    Evet, müşteri listesini de inceliyoruz, ama neden şimdi peşine düşsün ki? Open Subtitles نعم ، نحن في طريقنا لتفقّد قائمة عملائه ولكن لماذا يسعى خلفه الآن؟
    Ari çıldırmak üzere. müşterilerin film açılışında hep böyle olur. Open Subtitles (آري) مزعور يجن جنونه قبل أفتتاح أفلام عملائه
    ajanlarından biri şantaj kurmak amacıyla çalmıştı. Emaneten, veri koruma tesislerinden birine saklamıştı. Open Subtitles سرقه منه أحد عملائه ليبتزه، وحفظه بمنشأة حاسوب ذو حماية عالية ليحفظه بأمان
    Bir dahaki sefer bir bahisçiyi tutukladığınızda amirin o bahisçinin müşterisi olmadığından emin olun. Open Subtitles فتأكّدا ألّا يكون رئيس الشرطة أحد عملائه.
    müşterileriyle üç, dört buluşmam oldu. Open Subtitles لقد كنت على موعد مع ثلاثة أو أربعة من عملائه
    Ama onun müvekkillerini önemsemediğini söyleyemezsin. Open Subtitles ولكن ما لا يمكن قوله انه لا يهتم بخصوص عملائه
    Müvekkillerinin hiçbiri adam hakkında bilgi veremiyor. Open Subtitles ولا واحد من عملائه لديه معلومات ليقوم بالتصريح بها بشأن هذا الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more