yaptığım her dangalaklık kötü niyetten değil bir kafa karışıklığından ötürü. | Open Subtitles | اي ايماءة رأس عملتها ولدت من الارتباك , وليس من الحقد |
Ian,sana yaptığım onca iyilikten sonra bana bir iyilik yapmana izin verdim. | Open Subtitles | ايان كل الخدمات عملتها لك اضطررت للسماح لك للقيام بخدمة لي هااااا |
Ama yaptığım ikinci çekim o gün giydiğim ayakkabılara aitti. | TED | لكن الصورة الثانية التي عملتها كانت لحذائي الذي كنت أرتديه في ذلك اليوم. |
Ve de ne olursa olsun, endişelerin öneminin olmaması... ve yapılan bütün yanlışların bir kıymetini olması, ve, yaptığın şeylere şevkat göstermek. | Open Subtitles | على أية حال، لا يَهْم، لأن كُلّ القلق وكل الأمور الخاطئة التي فعلتها هي كالأشياء الثمينة والأشياءِ العزيزة التي عملتها |
Bu aileler için yaptığın fedakarlıkları ve ben dahil her şeyi ikinci plana attığını birileri fark etti. | Open Subtitles | أخيرا ، أحدهم ميز التضحيه التى عملتها هذا الذي لديك أولا , و كل شئ ثانيا بما فيهم أنا للعائلات التي عنهم يتكلمون |
Başardım. | Open Subtitles | عملتها ...جبتلك تجربة أداء |
Üzgünüm ama bir iş üstündeyim ve şu ana kadar yaptığım en iyi şey olabilir bu. | Open Subtitles | انا بعمل حاجه.اسفه و اعتقد دى حسن حاجه عملتها و انا لسه مخلصتش |
Bu şimdiye kadar yaptığım en harika şey. | Open Subtitles | هذا من أعظم الأشياء التي عملتها في حياتي |
Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. | Open Subtitles | لذا، قمت بعمل قائمة بالاشياء السيئة التي عملتها في حياتي وسأقوم باصلاح اخطائي واحدا تلو الاخر |
Ve yaptığım bütün kötülükleri bir listede topladım tek tek bütün hatalarımı telafi edeceğim. | Open Subtitles | لذا، قمت بعمل قائمة بالاشياء السيئة التي عملتها في حياتي وسأقوم باصلاح اخطائي واحدا تلو الاخر |
Sadece, onların çok uzun zamandan beri, yaptığım en iyi şeyler olduğunu hissettim. | Open Subtitles | بعض من افضل الاشياء التي عملتها من مده طويله |
Şimdiye kadar yaptığım tüm güzel şeylerin bir listesini çıkaracağım, sonra da o insanların ağzına sıçacağım. | Open Subtitles | سأصنع قائمة بالأعمال الجيده التي عملتها وسارجع لهم لادمر حياتهم |
Ama şöhretli bir Nazi avcısı olmak için yaptığım fedakarlıkların kıymetini gerçekten anladığını hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن أظنكِ قد قدرتي أبداً التضحيات التي عملتها لأكون صيادة نازيين شهيرة |
Kendime güvendim ve uçağı güvenlice indirdim ve hatta ironik bir şekilde yaptığım en yumuşak inişlerden biriydi. | Open Subtitles | وثقت في تدريبي وقدّت الطائرة بأمان و بالصراحة أصبح , و وبسخرية القدر واحد ما أفضل الهبوطات التي عملتها |
Ve bu şu ana kadar yaptığım en garip şeydi, kardo! | Open Subtitles | و دي أغرب حاجة عملتها لحد دلوقتي يا صاحبي |
yaptığın bu pencere şeyi çok dahiyane. Bayıldım. | Open Subtitles | كل هذه النوافذ التي عملتها انها فعلا عبقرية منك |
Senin yaptığın değişiklikleri iptal etmen gerekiyor, böylece virüs üzerlerinde tekrar etkili olabilecek. | Open Subtitles | نريدك أن تعكس التغيرات التي عملتها لكي تعيد الفيروس فعّال مرة أخرى ضدّهم بالطبع. |
Joe Salerno'yu öldürmek için yaptığın şu kapsüller? | Open Subtitles | تلك الكبسولات التي عملتها لكي تقتل المحقق ساليرنو |
Evet, otomat için yaptığın liste hala bende. | Open Subtitles | نعم لا تزال لدي القائمة التي عملتها من اجل ألة البيع |
Mağaradayken, yaptığın oymaları gördüm. | Open Subtitles | رأيت المنحوتات التي عملتها في الكهف |
Başardım! | Open Subtitles | عملتها |