"عملتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalıştım
        
    • yaptım
        
    • çalışıyorum
        
    • çalışmıştım
        
    • çalışıyordum
        
    • çalıştığım
        
    • çalışırken
        
    • yapmıştım
        
    • çalışırsam
        
    • uğraştım
        
    • çalıştığımı
        
    • çalıştık
        
    • emek
        
    • boyunca
        
    Daha sonra, Kabil'e gittim ve Taliban'ın düşüşünün ardından Afganistan'da çalıştım. TED لاحقا، سافرتُ إلى كابل و عملتُ في أفغانستان بعد سقوط طالبان.
    Bitkilerle, bakterilerle, mürekkep balıklarıyla ve meyve sinekleriyle çalıştım. TED لقد عملتُ مع النباتات و البكتيريا.. و الحبار، و ذباب الفاكهة.
    Bir yazılımcı ve teknoloji uzmanı olarak, yıllar boyunca sayısız kentsel teknoloji projesinde çalıştım. TED كمُطور برمجيات وتقني عملتُ على عدة مشاريع تكنلوجية مدنية على مر السنين
    Ufak tefek bazı şeyler yaptım. Muhtemelen bunları çoktan biliyorsundur. Open Subtitles عملتُ بعض الأمور تحت تأثيره، لكنّك ربما تعرفين عن ذلك.
    Gizem Şirketinde sadece 3 haftadır çalışıyorum, ...ve benim katil olabileceğimi düşündüğüne inanamıyorum. Open Subtitles لقد عملتُ في شركة الغموض لثلاثة أسابيع، ولا أصدّق أنّكَ تعتقد أنّي قاتلة
    Almanya, Norveç ve çeşitli başka yerlerde çalışmıştım, ama Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi'ne Britanya delegasyonu için çalışmak üzere New York'a gönderildim. TED عملتُ أيضا في ألمانيا ، النرويج، في أماكن أخرى متنوعة، لكنني أُرسلتُ إلى نيويورك للعمل في البعثة البريطانية في مجلس الأمن الدولي.
    80'li yıllarda bir saklanma yerini idare eden insanlar için çalışıyordum. Open Subtitles أنا الشماس هناك عملتُ لصالح القوم الذين أداروا هايداوي في الثمانينيات
    Bu yırtıcı-av kaynak paylaşımı modeli kendi araştırmamda üzerinde çalıştığım bir şey. TED هذا النموذج من نمط مشاركة الموارد بين المفترس والفريسة هو أمر عملتُ عليه في بحثي.
    Gerçekten çok çalıştım, Amerika'dan öğrenci bursu kazandım ve bir kanser araştırmacısı oldum. İşimi seviyorum. TED لذلك فقد عملتُ بجد حصلتُ على منحة دراسية للولايات المتحدة، حيث أصبحتُ باحثة في مجال مرض السرطان ولقد احببتُ عملي.
    Ben bir ekonomistim, ve 30 yıldır, ülkemde ve dünyada kamu maliyesi için çalıştım. TED إنني خبيرة اقتصادية، وعلى مدى 30 سنة الأخيرة، عملتُ في قطاع التمويل العام في موطني الأصلي وحول العالم.
    Sevdiğim kişiye dönmek için toplayabildiğim kadar ışık toplayıp en parlak güneş olmak için çalıştım. Open Subtitles ،هذا ، حتى أعود للشخص الذي أحبّهُ قمتُ بتجميع كل الأنوار التي لديّ و عملتُ بجدّ حتى أكون أكثر شمس مُشرقة
    - Oh, anlıyorum. Bu gördüğün yüz üzerinde çok çalıştım. Open Subtitles لقد عملتُ على هذا الوجه لفد أخفيت كُل شيء لذا لا يُمكنك رؤية المكياج
    Orada on yıl çalıştım ama sonra bazı şeyler tükenmeye başladı. Open Subtitles لقد عملتُ هناك لعشر سنوات ولكن بعدها ساءت الأمور تماماً
    Benim durumumdaki pek çok kişi gibi, izleyen birkaç yıl orada burada dolaşıp, nerede iş bulduysam, çalıştım. Open Subtitles كما فعل الكثير من أمثالي لقد إنتقلتُ من مكانٍ الى آخر و عملتُ أينما إستطعتُ
    Tüm bunları sen kafanın derinliklerindekilere ulaşasın diye yaptım. Şimdi ise herşey oldu bitti mi diyorsun? Open Subtitles لقد عملتُ كل جهدي من أجل أن تصل الى نهاية الغموض, و الآن قد إنتهى الامر؟
    Bütün bunları hayatını dayanılmaz hale getirip en başta yapman gerektiği gibi müdüre gitmen için yaptım. Open Subtitles أوه ، أنا فقط عملتُ كل تلك الأشياء لبدء حياتك البائسة جداً وأن تذهبي للمدير بالمقام الأول
    6 yıldır o ikisiyle çalışıyorum. 6 yıl ve bana böyle sırtlarını dönüyorlar. Open Subtitles لقد عملتُ لست سنوات مع هذين الاثنين، ستة سنوات وانقلبوا عليّ بهذه السُهولة.
    Sadece bilgisayardan gelen bir ses olmasına rağmen iki yıl önce Amerika'da L ile birlikte çalışmıştım. Open Subtitles .. على الرّغم مِن أنّني لم أتلقّى الأوامِر إلا مِن جهاز كمبيوتَر فقَد عملتُ معهُ في قضيّة لمُدّة سنتيْن في أمريكا
    Başgardiyanla çalışıyordum Brad adında iri kıyım bir adamdı. Open Subtitles عملتُ مع قائد الحرس، وهو رجل مدلّل قويّ البنية ومقوّس الساقين
    Evet, fakat çalıştığım çelik fabrikası bombalandı ve okulum yandı. Open Subtitles بلى ، لكنهم دمّروا معمل الفولاذ الذي عملتُ فيه
    Teşkilatta çalışırken bizi böyle açık eden birine ne yapardım biliyor musun? Open Subtitles عندما عملتُ في الوكالة, أتعلم ماذا كنتُ لأفعل لشخصٍ يفضحنا بمثل تلك الطريقة؟
    Onlar adına pek yolunda gitmeyen bazı yatırımlar yapmıştım. Open Subtitles عملتُ بعض الإستثمارات لهم التي لم تجدي نفعاً.
    Eğer Hawes'ta çalışırsam, kendi hikayelerim için daha fazla zaman olur. Open Subtitles أذا عملتُ في هاوس سيكون لدي المزيد من الوقت للكتابه
    Bu hayvanın dünyada yatacak yeri yok. Onu kilitli tutmak için çok uğraştım. Open Subtitles .لا مكان لذلك الوحش في العالم عملتُ جاهداً لإبقائه محتجزاً
    15 yıl önce, bir biyologla açık ortaklık sonrasında ne ile ve nasıl çalıştığımı tamamen değiştirdim. TED منذ 15 سنة، غيّرت كليًّا ما عملتُ معه وكيف عملت بعد تعاونٍ ملهمٍ مع عالِم للأحياء.
    Ve ben biz biz tüm bunları başarmak için çok çalıştık. Open Subtitles ولقد عملتُ.. نحن.. نحن عملنا جاهدين فقط كي نبعد كل هذا
    Yani, o websiteye çok emek harcadım. Open Subtitles أعني , بأني عملتُ بجد على ذلك الموقع الأليكتروني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more