Eğer geri dönüş için ilk uçağa binerseniz, döndüğünüzde hala bir işiniz duruyor olabilir. | Open Subtitles | إن استقلّيتما رحلة العودة الأولى، فلربما سيبقى عملكما هناك بانتظاركما |
İşiniz muhteşem, kira istiyorum. 200 $. | Open Subtitles | هذا يكفي، عملكما مزدهرٌ، أودّ الإيجار. 200 دولار. |
O yüzden, işiniz birlikteyken yürüyorsa o zaman kendi terapinizi kullanın. | Open Subtitles | لذلك إذا كان عملكما معاً، إذن طبّقا العلاج على نفسيكما. |
Ama nihayetinde para biriktireceksiniz ve umarım kendi işinizin temelini atacaksınız. | Open Subtitles | ولكـن، ربما سـوف توفران بعض المال وبـأملٍ، عملكما سوف يصـعد |
Kütüphanede okuduğum anayasa kitabına göre, arama izniniz yoksa işinizi kaybedebilir hatta federal hapishaneye bile girebilirsiniz. | Open Subtitles | حسب القانون الدستوريّ الذي قرأتُه في المكتبة.. بغير التصريح, يمكن أن تخسرا عملكما أو حتى ترميان في السجن. |
Ama zorlukları atlatacaksınız harika işinize devam edeceksiniz, tabii bir arada kalırsanız. | Open Subtitles | ولكنّكما ستتجاوزان هذه العاصفة، تواصلا عملكما العظيم، ولكن فقط إذا قمتما به معاً. |
Bunun karşılığında, işiniz muazzam büyüyecek. | Open Subtitles | وفي المقابل، سوف يزدهر عملكما بشكل ضخم. |
Sizi tanımıyorum. İşiniz nedir bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرفكما ولا أعلم ماهية عملكما |
Onunla ne işiniz var? | Open Subtitles | وما طبيعة عملكما معه؟ |
Ama sanırım işiniz bu. | Open Subtitles | ولكنّي أفترض أنّه عملكما. |
İşinizin kafamda, gerçek hayattan daha ilginç olması sizi hiç rahatsız etmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يزعجكما أن عملكما أكثر إثارةً بخيالي مما بالواقع؟ |
İşinizin çalınmasını ve güveninizin sarsılmasını. | Open Subtitles | أنْ يُسرق عملكما ويتم خيانة ثقتكما. |
Şimdi ikiniz de işinizin başına dönün. | Open Subtitles | الآن إذهبا إلى عملكما فوراً |
Gidin çocuklar. Dışarı çıkın ve işinizi yapın. Şu an yapabileceğimiz tek şey bu. | Open Subtitles | يمكنكما الانصراف، اخرجا وتابعا عملكما هذا كل ما يمكننا فعله حتى الآن |
İşinizi yapmanız gerektiğini biliyorum. Bunu doğru şekilde yapalım. | Open Subtitles | أعلم بأن لديكما عمل تنجزانه لنفعل هذا لكي تنجزا عملكما بشكل صحيح |
Şimdi sürtükler, çenenizi kapatın ve işinize bakın. | Open Subtitles | زاولا عملكما يا عاهرات، واخرسان |
İşinize bakın. | Open Subtitles | واصلا عملكما |
- Peki, siz çocuklar ne yaparsınız? | Open Subtitles | ما عملكما إذاً؟ |