"عملنا سوية" - Translation from Arabic to Turkish

    • birlikte çalıştık
        
    • birlikte çalışıyoruz
        
    • birlikte çalışırsak
        
    • beraber çalıştık
        
    • Birlikte çalışmaya
        
    • birlikte çalışmıştık
        
    • Birlikte çalışmamızdan
        
    Spinella ile yıllardır, düzinelerce yasa tasarısı üzerine birlikte çalıştık. Open Subtitles سبينيلا وأنا عملنا سوية لسنوات على عشرات القوانين المتعلقة بالعمال.
    Aslında sadece bir kere, 10 yıl önce birlikte çalıştık. Open Subtitles لا بد انكما أصدقاء جيدين بالواقع لقد عملنا سوية لمرة واحدة قبل 10 سنوات
    Tabii ama muhtemelen iyi bir fikir olmaz yani birlikte çalışıyoruz sonuçta. Open Subtitles نعم حسنا انها غالبا ليست بفكرة جيدة تعرفين بسبب عملنا سوية
    Büyücü birlikte çalışırsak hepimizin kazanacağını söyledi. Open Subtitles الساحر قال إذا كلنا عملنا سوية كلنا سنربح
    - James ve ben 30 yıl beraber çalıştık. Open Subtitles جيمس و انا عملنا سوية لأكثر من ثلاثين عاماً
    Birlikte çalışmaya ne dersin, birbirimize yardım etmeye? Open Subtitles ماذا لو عملنا سوية ، كي نساعد بعضنا في الهروب
    Stajyerken onunla birlikte çalışmıştık. Open Subtitles لقد عملنا سوية في مهمة عندما كنت مجنداً جديداً
    Birlikte çalışmamızdan hiçde memnun olmayacaktır. Open Subtitles لا شك أنها ستشعر بعدم الراحة حيال عملنا سوية
    Bir ay birlikte çalıştık ve birden manyak gibi silâhı çekip vuruyorsun. Open Subtitles عملنا سوية لمدّة شهر، فجأة تسحب مسدس مثل المعتوه. ماذا يجري؟
    Hayır. birlikte çalıştık. Gayet de güzel anlaştık. Open Subtitles ، كلا ، لقد عملنا سوية ولقد كان الأمر جيداً
    Kısa bir süre birlikte çalıştık. Open Subtitles نعم، أعرفها. عملنا سوية للوقت القصير.
    Uzun zamandır birlikte çalıştık. Open Subtitles عملنا سوية لوقت طويل
    5 yıl birlikte çalıştık. Open Subtitles لقد عملنا سوية لخمس سنوات.
    Bir yıldır birlikte çalışıyoruz. Open Subtitles عملنا سوية لمدة سنة تقريبا.
    Uzun zamandır birlikte çalışıyoruz da ondan. Open Subtitles لقد عملنا سوية لزمن طويل
    İki yıldır birlikte çalışıyoruz, umarım öyleyizdir. Open Subtitles عملنا سوية لمدة سنتين أمل ذلك
    Ölümü kandırma gücü sadece bir kişi tarafından elde edildi ama birlikte çalışırsak biliyorum ki bu gizemi çözebiliriz. Open Subtitles لخداع الموت نحتاج لقوة . واحد فقط يمكنه اكتسابها لكن ان عملنا سوية انياعلمانهبامكاننااكتشافالسر.
    Ölümü kandırmak sadece bir kişinin başardığı bir iştir, ama birlikte çalışırsak, bu gizemi çözeceğimizi biliyorum. Open Subtitles لخداع الموت نحتاج لقوة . واحد فقط يمكنه اكتسابها لكن ان عملنا سوية انياعلمانهبامكاننااكتشافالسر.
    Son seferimde Nathan'la beraber çalıştık. Open Subtitles أنا ونايثن عملنا سوية في آخر جولة
    Birlikte çalışmaya ne dersin, birbirimize yardım etmeye? Open Subtitles ماذا لو عملنا سوية ، كي نساعد بعضنا في الهروب
    Vegas'ta birlikte çalışmıştık. Open Subtitles عملنا سوية في فيجاس.
    Birlikte çalışmamızdan hiçde memnun olmayacaktır. Open Subtitles لا شك أنها ستشعر بعدم الراحة حيال عملنا سوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more