"عمليات السطو" - Translation from Arabic to Turkish

    • hırsızlık
        
    • soygun
        
    • soygunlarından
        
    • soygunlar
        
    • soygunlarıyla
        
    • soygunu
        
    • soygunları
        
    • soygunlarını
        
    • hırsızlıklarla
        
    Kimse bir hırsızlık için öyle CSI saçmalıklarına girişmez. Open Subtitles لا أحد يلقي بالاً حيال ذلك ليس في عمليات السطو
    Summerlin hırsızlık bir dizesinde, çıkıyor, o sorgulandı onu oda arkadaşı ile birlikte, morgda bizim kız, Gwen Onetta. Open Subtitles تبين, انه كان يتم استجوابها فى سلسلة من عمليات السطو في سمرلاين جنباً الى جنب مع رفيقة غرفتها
    soygun olaylarından sonra, Danca öğrenci ve şimdi gayet iyi. Open Subtitles بعد عمليات السطو العديدة، الآن، تعلم الدنماركية وأصبح يُبلي بلاءً حسنا
    Otellerde ne kadar soygun olduğunu biliyor musun, tatlım? Open Subtitles أتعلمين بعدد عمليات السطو التي تحصل على الفنادق يا حلوتي؟
    Tarihin en büyük zırhlı araç soygunlarından birisi 17 milyon dolardan daha fazla. Open Subtitles واحدة من أكبر عمليات السطو في التاريخ ، أكثر من 17 مليون دولار
    Son zamanlardaki soygunlar yüzünden burda sakladığımız paranın miktarını azalttılar. Open Subtitles خفضوا كمية المال التى نحتفظ بها بسبب عمليات السطو الأخيرة.
    Şu kilise soygunlarıyla ilgili raporu aldım. - Öyle mi? Open Subtitles سحبت التقرير عن عمليات السطو على الكنائس
    National City'nin pelerinli feminist kahramanı çoktan beş silahlı soygunu durdurdu, bir grup yavru köpeği yerine ulaştırdı ve çok şanslı bir çekici sahibine bir tankeri çekmede ekstradan yardımcı oldu. Open Subtitles الخاصة بطل النسوية ناشيونال سيتي في الرأس منعت بالفعل خمس عمليات السطو المسلح، ألقى القمامة من الجراء،
    Yakınlarda bizi şaşırtan büyük soygunları inceleyelim. Open Subtitles ابحث في عمليات السطو التي حدثت مؤخرا ولازلت تحيرنا حتى الآن
    06 ve 08 kuyumcu soygunlarını yapmış her ikisinde de yakayı kurtarmıştı. Open Subtitles رجل عمليات السطو على المحل الـ6 و الـ8 للمجوهرات أُفلت في العمليتين
    Patron, parmak izlerini daha önce baktığımız şu diğer hırsızlıklarla eşleyeceğiz. Open Subtitles سنُطابق بصماته يا رئيس مع عمليات السطو الأخرى بمجرد أن نعود
    Bak, hâlihazırda devam eden iki tane dolandırıcılık bir sürü de hırsızlık soruşturması var elimde. Open Subtitles انظر.. لدي إثنين من تحقيقات الاحتيال سلسلة من عمليات السطو.
    Hırsız malzemesi. Kern'in hırsızlık sabıkası var. Open Subtitles كسر في العتاد كيرن لدية عدة سوابق في عمليات السطو
    - Siyah giyindim, hırsızlık elbisesi. Open Subtitles أنا أرتدي ألبسة سوداء كالتي تستخدم في عمليات السطو
    Otellerde ne kadar soygun olduğunu biliyor musun, tatlım? Open Subtitles أتعلمين بعدد عمليات السطو التي تحصل على الفنادق يا حلوتي؟
    Geçen ay bu şekilde haftada bir düzine soygun gerçekleştirildi. Open Subtitles حصلت الكثير من عمليات السطو كهذه كل أسبوع طوال الشهر الأخير
    Ülkedeki en büyük zırhlı araç soygunlarından birini gerçekleştirenler bu gece tutuklandı. Open Subtitles في واحدة من أكبر عمليات السطو بالسيارات المصفحة في هذا البلد
    Ülkedeki en büyük zırhlı araç soygunlarından birini gerçekleştiren şüpheliler bu gece tutuklandı. Open Subtitles تمت الأطاحة بالمشتبه به الليلة في واحدة من أكبر عمليات السطو بالسيارات المصفحة في هذا البلد
    Son zamanlardaki tüm soygunlar, anormal meteorolojik olaylar sırasında gerçekleşti. Open Subtitles عمليات السطو الأخيرة، جميعها حدثت في نزوة طقس غريبة
    Elimde onu banka soygunlarıyla ilişkilendiren delil yok. Open Subtitles بالله عليك اسمعني ليست لدي أدلة تربطه بأي من عمليات السطو على المصرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more