"عمياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • körüm
        
    • kördür
        
    • kördü
        
    • körsün
        
    • kör
        
    • körü körüne
        
    • kördüm
        
    • körmüş
        
    • göremiyor
        
    • gözü
        
    • tamamen
        
    • görmüyor
        
    • körmüşüm
        
    • körlemesine
        
    - körüm ve nerede olduğunu bilmiyorum. - Evet, buldum. Open Subtitles أنا عمياء , لا أدرى أين أندلع آجل , رأيته
    Adalet kördür, sevgili müfettişim. Open Subtitles ماذا سيحدث ؟ اٍن العدالة عمياء أيها المفتش العزيز
    Hep adil davrandığıma dair kendimle gurur duydum, ama benim mahkememde, adalet gerçekten kördü. Open Subtitles ترى، أنا لطالما افتخرتُ بنفسي بأني عادلَه بأنه في محكمتي كانَت العدالَة حقاً عمياء
    ..çünkü körsün..doğru olanı yaptıklarını sanmıyorum Open Subtitles لأنكِ عمياء لا اعتقد انهم سيفعلون شيئاً لكي
    Kısmen kör bir kadın ve kocası çalışamıyor. 7 çocuğu var TED وهي شبه عمياء .. وزوجها لا يمكنه العمل ولديها سبعة أطفال
    körü körüne saldırmıyor. Bir sebep uğruna öldürüyor, intikam için. Open Subtitles إنه لا يتصرف بطريقة عمياء إنه يقتل من أجل سبب
    Önceden fırtınaydım, kördüm, cahildim -- hala da öyleyim. TED قبل التشكل .. كنت عاصفة هوجاء عمياء .. وانا كذلك اليوم
    Bir şeyler yanıyor. körüm ve yerini tesbit edemiyorum. Open Subtitles هناك شئ يحترق وأنا عمياء , لا أستطيع تحديد مكانه
    körüm ama işaretleri görebiliyorum. Open Subtitles سوف نعانى مصير مظلم ربما اكون عمياء لكنى ارى الاشارات
    800 dolara ve körüm diye beni soyduğun için polisleri aramayacağım. Open Subtitles 800 دولار ولن اخبر الشرطة انك تسرقين عمياء
    Bu mahkemede adalet kördür ırk, din, renk, cinsel eğilim önemli değildir. Open Subtitles في هذه المحكمةِ ، عدالة عمياء بأمور الجنس ، المذهب ، اللون والتوجّه الجنسي
    Küçük gözleri vardır ama neredeyse tamamen kördür. Open Subtitles لديها عيون صغيره لكنها عمياء تماما تقريبا
    Kadın kördü, beni göremezdi. Open Subtitles المرأة كانت عمياء ولم تكن قادرة على الرؤية
    - Ama o kördü. - Ama orada olduğumu biliyordu. Open Subtitles لكنها كانت عمياء نعم ولكنها علمت بوجودي
    Eğer bunu göremiyorsan körsün demektir. Ve pes ederim. Open Subtitles وإذا لم تستطيعي رؤية ذلك فأنتِ عمياء حسنا, لقد استسلمت
    Seni iğrenç kokuşmuş, yoksa gerçekten mi körsün? Open Subtitles تخبطك القذر، أو أنتِ عمياء أيضاً؟
    Kızım kör. O kör, küçük, savunmasız ve narin bir kız. Open Subtitles ابنتي عمياء ، إنها عمياء و صغيرة و عاجزة و ضعيفة
    Kız kardeşim daha iyi vurur. Üstelik bir gözü de kör. Open Subtitles أيها المُدرب، أختي الصغيرة بإمكانها إصابة الكرة وهي عمياء بعين واحدة
    O da tertibini buna dayanarak yaptı belki körü körüne güvenine dayanarak.. Open Subtitles لكن ربما هذا ماكانت تعتمد عليه لتقوم بهذا أنت لديكِ ثقه عمياء
    Bunu görmek istemedim. Öyle kördüm ki. Open Subtitles بم أرد رؤية الحقيقة لقد كنت أقنع نفسي بأني عمياء
    Evet ama gözlüklerini takmamış ve resmen körmüş Open Subtitles نعم لكن الحاكم لم يكن يرتدي نظارتها وهي عمياء حقاً
    ♪ Wan'er, köprüye ♪ Carmen kör olmuş ♪ göremiyor ♪ bu şımarık beyaz kız senin en iyisi olduğunu düşünüyor ♪ ♪ kalplerinde yerim var birinci sınıf kabin ile ♪ Open Subtitles ♪ وانيير إلى الجسر ♪ ♪ كارمن عمياء بززياده♪ ♪هي لاتستطيع أن ترى ♪
    Ve bana dedi ki -- hemşireler bunu belirtmemişlerdi -- kör olduğunu, beş yıldır, makula dejenerasyonu nedeniyle tamamen kör olduğunu söyledi. TED ثم أخبرتني والممرضات لم يذكروا هذا انها كانت عمياء أنها كانت عمياء تماما، نتيجة ضمور بقعي للشبكية ،منذ خمسة سنوات
    Kusurlarını görmüyor değilim. Çoğu zaman bir elimi boğazından çekebilmek için diğer elimi kullanmak zorunda kaldım. Open Subtitles ولست عمياء عن عيوبك في مرات عديدة اردت ان استخدم يدي الثانية لتمنع يدي الاولى من خنقك
    körmüşüm. Görmek istemedim. Open Subtitles كنت عمياء عن الحقيقة فلم أرغب فى رؤيتها.
    Eğer sana bir konuda baskı yapıyorsa, körlemesine razı gelme. Open Subtitles إن كان يضغط عليك بشيء ما لا تلتزم بصورة عمياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more