- körüm ve nerede olduğunu bilmiyorum. - Evet, buldum. | Open Subtitles | أنا عمياء , لا أدرى أين أندلع آجل , رأيته |
Adalet kördür, sevgili müfettişim. | Open Subtitles | ماذا سيحدث ؟ اٍن العدالة عمياء أيها المفتش العزيز |
Hep adil davrandığıma dair kendimle gurur duydum, ama benim mahkememde, adalet gerçekten kördü. | Open Subtitles | ترى، أنا لطالما افتخرتُ بنفسي بأني عادلَه بأنه في محكمتي كانَت العدالَة حقاً عمياء |
..çünkü körsün..doğru olanı yaptıklarını sanmıyorum | Open Subtitles | لأنكِ عمياء لا اعتقد انهم سيفعلون شيئاً لكي |
Kısmen kör bir kadın ve kocası çalışamıyor. 7 çocuğu var | TED | وهي شبه عمياء .. وزوجها لا يمكنه العمل ولديها سبعة أطفال |
körü körüne saldırmıyor. Bir sebep uğruna öldürüyor, intikam için. | Open Subtitles | إنه لا يتصرف بطريقة عمياء إنه يقتل من أجل سبب |
Önceden fırtınaydım, kördüm, cahildim -- hala da öyleyim. | TED | قبل التشكل .. كنت عاصفة هوجاء عمياء .. وانا كذلك اليوم |
Bir şeyler yanıyor. körüm ve yerini tesbit edemiyorum. | Open Subtitles | هناك شئ يحترق وأنا عمياء , لا أستطيع تحديد مكانه |
körüm ama işaretleri görebiliyorum. | Open Subtitles | سوف نعانى مصير مظلم ربما اكون عمياء لكنى ارى الاشارات |
800 dolara ve körüm diye beni soyduğun için polisleri aramayacağım. | Open Subtitles | 800 دولار ولن اخبر الشرطة انك تسرقين عمياء |
Bu mahkemede adalet kördür ırk, din, renk, cinsel eğilim önemli değildir. | Open Subtitles | في هذه المحكمةِ ، عدالة عمياء بأمور الجنس ، المذهب ، اللون والتوجّه الجنسي |
Küçük gözleri vardır ama neredeyse tamamen kördür. | Open Subtitles | لديها عيون صغيره لكنها عمياء تماما تقريبا |
Kadın kördü, beni göremezdi. | Open Subtitles | المرأة كانت عمياء ولم تكن قادرة على الرؤية |
- Ama o kördü. - Ama orada olduğumu biliyordu. | Open Subtitles | لكنها كانت عمياء نعم ولكنها علمت بوجودي |
Eğer bunu göremiyorsan körsün demektir. Ve pes ederim. | Open Subtitles | وإذا لم تستطيعي رؤية ذلك فأنتِ عمياء حسنا, لقد استسلمت |
Seni iğrenç kokuşmuş, yoksa gerçekten mi körsün? | Open Subtitles | تخبطك القذر، أو أنتِ عمياء أيضاً؟ |
Kızım kör. O kör, küçük, savunmasız ve narin bir kız. | Open Subtitles | ابنتي عمياء ، إنها عمياء و صغيرة و عاجزة و ضعيفة |
Kız kardeşim daha iyi vurur. Üstelik bir gözü de kör. | Open Subtitles | أيها المُدرب، أختي الصغيرة بإمكانها إصابة الكرة وهي عمياء بعين واحدة |
O da tertibini buna dayanarak yaptı belki körü körüne güvenine dayanarak.. | Open Subtitles | لكن ربما هذا ماكانت تعتمد عليه لتقوم بهذا أنت لديكِ ثقه عمياء |
Bunu görmek istemedim. Öyle kördüm ki. | Open Subtitles | بم أرد رؤية الحقيقة لقد كنت أقنع نفسي بأني عمياء |
Evet ama gözlüklerini takmamış ve resmen körmüş | Open Subtitles | نعم لكن الحاكم لم يكن يرتدي نظارتها وهي عمياء حقاً |
♪ Wan'er, köprüye ♪ Carmen kör olmuş ♪ göremiyor ♪ bu şımarık beyaz kız senin en iyisi olduğunu düşünüyor ♪ ♪ kalplerinde yerim var birinci sınıf kabin ile ♪ | Open Subtitles | ♪ وانيير إلى الجسر ♪ ♪ كارمن عمياء بززياده♪ ♪هي لاتستطيع أن ترى ♪ |
Ve bana dedi ki -- hemşireler bunu belirtmemişlerdi -- kör olduğunu, beş yıldır, makula dejenerasyonu nedeniyle tamamen kör olduğunu söyledi. | TED | ثم أخبرتني والممرضات لم يذكروا هذا انها كانت عمياء أنها كانت عمياء تماما، نتيجة ضمور بقعي للشبكية ،منذ خمسة سنوات |
Kusurlarını görmüyor değilim. Çoğu zaman bir elimi boğazından çekebilmek için diğer elimi kullanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | ولست عمياء عن عيوبك في مرات عديدة اردت ان استخدم يدي الثانية لتمنع يدي الاولى من خنقك |
körmüşüm. Görmek istemedim. | Open Subtitles | كنت عمياء عن الحقيقة فلم أرغب فى رؤيتها. |
Eğer sana bir konuda baskı yapıyorsa, körlemesine razı gelme. | Open Subtitles | إن كان يضغط عليك بشيء ما لا تلتزم بصورة عمياء |